Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開著
50
年代的老爺車
在街上啊晃啊晃
Ich
fahre
mit
einem
Oldtimer
aus
den
50er
Jahren
durch
die
Straßen,
schaukle
dahin
走過一間間的小酒館
吟唱著古老的歌謠
Komme
an
kleinen
Kneipen
vorbei
und
singe
alte
Lieder
轉幾個彎
就看到眼前的風光
在遙遠的路上
Ein
paar
Kurven
weiter
sehe
ich
die
Landschaft
vor
mir,
auf
fernen
Straßen
紐約時代廣場絢爛的煙火
又再一年
oh
Am
New
Yorker
Times
Square
das
prächtige
Feuerwerk,
wieder
ein
Jahr,
oh
每個故事都經過了
時間的洗禮
Jede
Geschichte
hat
die
Zeit
überdauert
就像瑪麗蓮夢露
愛上了甘迺迪
So
wie
Marilyn
Monroe
sich
in
Kennedy
verliebte
如果你說願意
就請你跟我一起
Wenn
du
bereit
bist,
dann
komm
mit
mir
環繞世界一周
Einmal
um
die
Welt
環繞
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
Rundherum
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
再唱著70年代貓王歌曲
盡情的搖擺
Ich
singe
Elvis-Songs
der
70er
Jahre
und
schwinge
ausgelassen
das
Tanzbein
這是逍遙年代
請你不要再煩惱未知的未來
Dies
ist
eine
Ära
der
Sorglosigkeit,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
ungewisse
Zukunft
漫步在挪威的森林
呼吸存在
時間過得好快
Ich
wandere
durch
den
norwegischen
Wald,
atme
die
Existenz,
die
Zeit
vergeht
so
schnell
走過了塞納河畔的
咖啡芬芳
世界不留空白
耶
Ich
bin
am
Kaffeeduft
der
Seine
entlangspaziert,
die
Welt
hinterlässt
keine
leeren
Stellen,
yeah
每個故事都經過了
時間的洗禮
Jede
Geschichte
hat
die
Zeit
überdauert
就像瑪麗蓮夢露
愛上了甘迺迪
So
wie
Marilyn
Monroe
sich
in
Kennedy
verliebte
如果你說願意
就請你跟我一起
Wenn
du
bereit
bist,
dann
komm
mit
mir
環繞世界一周
Einmal
um
die
Welt
環繞
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
Rundherum
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
當我睜開雙眼看著
世界不斷改變
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich,
wie
sich
die
Welt
ständig
verändert
就像埃及人面獅身
經歷風霜變化
Wie
die
ägyptische
Sphinx,
die
Wind
und
Wetter
erlebt
hat
當我走過南極北極
世界不斷改變
Wenn
ich
durch
Süd-
und
Nordpol
gehe,
verändert
sich
die
Welt
ständig
赤道雨林(oh)
一路風景的變化
Äquatorialer
Regenwald
(oh),
die
Landschaft
verändert
sich
auf
dem
Weg
當我睜開雙眼看著
世界不斷改變
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich,
wie
sich
die
Welt
ständig
verändert
就像埃及人面獅身
經歷風霜變化
Wie
die
ägyptische
Sphinx,
die
Wind
und
Wetter
erlebt
hat
當我走過南極北極
世界不斷改變
Wenn
ich
durch
Süd-
und
Nordpol
gehe,
verändert
sich
die
Welt
ständig
赤道雨林(oh)
一路風景的變化
Äquatorialer
Regenwald
(oh),
die
Landschaft
verändert
sich
auf
dem
Weg
每個故事都經過了
時間的洗禮
Jede
Geschichte
hat
die
Zeit
überdauert
就像瑪麗蓮夢露
愛上了甘迺迪
So
wie
Marilyn
Monroe
sich
in
Kennedy
verliebte
如果你說願意
就請你跟我一起
Wenn
du
bereit
bist,
dann
komm
mit
mir
環繞世界一周
Einmal
um
die
Welt
環繞
oh
oh
oh
Rundherum
oh
oh
oh
環繞世界
一周
Einmal
um
die
Welt
環繞
oh
oh
oh
Rundherum
oh
oh
oh
環繞世界
一周
Einmal
um
die
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Serrano, Tobias Gad, Michael Aaron Einziger, Yan Xiang Hong, Samuel J. Watters, Tian Long Lee
Album
拳新出擊
date de sortie
09-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.