Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
環繞世界一周
Around the World in 80 Days
開著
50
年代的老爺車
在街上啊晃啊晃
Cruising
in
a
'50s
classic
car,
just
drifting
down
the
street
走過一間間的小酒館
吟唱著古老的歌謠
Passing
by
cozy
little
pubs,
humming
old
familiar
tunes
轉幾個彎
就看到眼前的風光
在遙遠的路上
A
few
turns,
and
the
scenery
unfolds,
on
a
road
so
far
away
紐約時代廣場絢爛的煙火
又再一年
oh
New
York's
Times
Square,
fireworks
ablaze,
another
year
gone
by,
oh
每個故事都經過了
時間的洗禮
Every
story
weathered
by
the
passage
of
time
就像瑪麗蓮夢露
愛上了甘迺迪
Like
Marilyn
Monroe
falling
for
Kennedy's
charm
如果你說願意
就請你跟我一起
If
you
say
you're
willing,
darling,
come
along
with
me
環繞世界一周
Around
the
world
we'll
see
環繞
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
Around
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
再唱著70年代貓王歌曲
盡情的搖擺
Singing
Elvis
tunes
from
the
'70s,
swaying
with
the
beat
這是逍遙年代
請你不要再煩惱未知的未來
These
are
carefree
days,
my
love,
don't
worry
'bout
what's
to
be
漫步在挪威的森林
呼吸存在
時間過得好快
Strolling
through
a
Norwegian
wood,
breathing
in
the
air,
time
flies
so
fast
走過了塞納河畔的
咖啡芬芳
世界不留空白
耶
Walking
past
the
Seine,
the
aroma
of
coffee
in
the
air,
leaving
no
corner
of
the
world
unseen,
yeah
每個故事都經過了
時間的洗禮
Every
story
weathered
by
the
passage
of
time
就像瑪麗蓮夢露
愛上了甘迺迪
Like
Marilyn
Monroe
falling
for
Kennedy's
charm
如果你說願意
就請你跟我一起
If
you
say
you're
willing,
darling,
come
along
with
me
環繞世界一周
Around
the
world
we'll
see
環繞
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
Around
oh
oh
oh
(Hey
hey
hey)
當我睜開雙眼看著
世界不斷改變
When
I
open
my
eyes
and
watch
the
world
keep
changing
就像埃及人面獅身
經歷風霜變化
Like
the
Sphinx
in
Egypt,
weathered
by
wind
and
sand
當我走過南極北極
世界不斷改變
When
I
travel
from
pole
to
pole,
the
world
keeps
changing
赤道雨林(oh)
一路風景的變化
The
equatorial
rainforest
(oh),
the
scenery's
always
transforming
當我睜開雙眼看著
世界不斷改變
When
I
open
my
eyes
and
watch
the
world
keep
changing
就像埃及人面獅身
經歷風霜變化
Like
the
Sphinx
in
Egypt,
weathered
by
wind
and
sand
當我走過南極北極
世界不斷改變
When
I
travel
from
pole
to
pole,
the
world
keeps
changing
赤道雨林(oh)
一路風景的變化
The
equatorial
rainforest
(oh),
the
scenery's
always
transforming
每個故事都經過了
時間的洗禮
Every
story
weathered
by
the
passage
of
time
就像瑪麗蓮夢露
愛上了甘迺迪
Like
Marilyn
Monroe
falling
for
Kennedy's
charm
如果你說願意
就請你跟我一起
If
you
say
you're
willing,
darling,
come
along
with
me
環繞世界一周
Around
the
world
we'll
see
環繞
oh
oh
oh
Around
oh
oh
oh
環繞世界
一周
Around
the
world,
in
80
days
環繞
oh
oh
oh
Around
oh
oh
oh
環繞世界
一周
Around
the
world,
in
80
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Serrano, Tobias Gad, Michael Aaron Einziger, Yan Xiang Hong, Samuel J. Watters, Tian Long Lee
Album
拳新出擊
date de sortie
09-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.