Paroles et traduction 南條愛乃 - 0-未来-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盛夏を彩る樹々は冬も忘れてる
The
trees
that
adorned
the
midsummer
have
forgotten
about
winter,
青葉を揺らせば
この夏限りのダンス
When
the
green
leaves
are
shook,
this
dance
will
be
limited
to
this
summer.
焼けたアスファルト喉からして駆け抜けた
Running
through
the
parched
asphalt,
gasping
for
air
君を追いかけた
そんな日が恋しくなって
I
was
chasing
after
you;
I
miss
those
days
何かに躊躇わず生きる
多分簡単じゃないけれど
To
live
without
hesitating
at
anything,
it
is
probably
not
easy
空っぽになるまで焦がれていたい!
I
want
to
burn
brightly
until
there
is
nothing
left!
0(ゼロ)という未来をこの手に掴むよ
I'll
seize
this
future
of
zero
in
my
hands
大切な"今"をいつも感じたいから
Because
I
always
want
to
feel
the
precious
"now"
さあ、焦がせ太陽
痛いほど焼き付けて
Come
on,
scorch
me,
sun;
burn
me
until
it
hurts
蒸せる草の香りも
高く澄んだ空も全部
The
humid
scent
of
grass,
and
the
high,
clear
sky;
everything
些細な事とか立ち止まれず行き過ぎて
Trivial
things
that
we
can't
stop
for,
we
just
pass
by
見過ごす術だけうまくなった気がしてる
I
feel
like
all
I've
gotten
good
at
is
the
art
of
ignoring
them
季節を受け入れたような顔で佇んで
Standing
there
with
an
expression
that
accepts
the
changing
seasons
木の下で私
肩を強く抱きしめた
Under
the
tree,
you
held
my
shoulders
tightly
両手に溢れた想いや
まだ色褪せない夢も
The
overflowing
emotions
in
both
of
our
hands
and
the
dreams
that
have
yet
to
fade
心のアルバムにちゃんとしまおう
I'll
put
them
away
neatly
in
the
album
of
my
heart
0(ゼロ)という未来を道に刻むんだ
I'll
etch
this
future
of
zero
into
my
path
明日を迎える、は"今"を残すことさ
To
welcome
tomorrow
is
to
leave
behind
"now"
ねえ、この背中に翼なんてないから
Hey,
there
are
no
wings
on
my
back
一歩ずつ踏み出してる
奇跡も運命も全部
I'm
taking
one
step
at
a
time;
miracles
and
fate
alike
さよならじゃなくて永遠のリング
Not
a
farewell,
but
an
eternal
ring
時代が巡るように
きっと出会える
Like
the
changing
of
the
seasons,
I
know
we'll
meet
again
0(ゼロ)という未来でまた走り出そう
In
this
future
of
zero,
we'll
start
running
again
大切な"今"を今日も始めようよ
Let's
begin
again
today,
with
the
precious
"now"
さあ、焦がせ太陽
痛いほど焼き付けて
Come
on,
scorch
me,
sun;
burn
me
until
it
hurts
蒸せる草の香りも
高く澄んだ空も全部
The
humid
scent
of
grass,
and
the
high,
clear
sky;
everything
奇跡も運命も全部
Miracles
and
fate
alike
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川田 まみ, 増谷 賢, 川田 まみ, 増谷 賢
Album
Nのハコ
date de sortie
13-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.