Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear x Dear
Lieber x Lieber
よく晴れた日曜の午後
どこ行こうか
Ein
sonniger
Sonntagnachmittag,
wohin
gehen
wir?
目的は特にないけど
そんな必要でもない
Ein
bestimmtes
Ziel
haben
wir
nicht,
aber
das
ist
auch
nicht
nötig.
ずっと尽きないおしゃべり
内容は何だってよくて
Endloses
Geplauder,
der
Inhalt
ist
egal.
大事なことは「きみと話してること」
Wichtig
ist,
„dass
ich
mit
dir
rede“,
今この瞬間
genau
dieser
Moment.
名前で呼ぶたび
嬉しくなるよね
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
bei
deinem
Namen
nenne,
werde
ich
glücklich.
心の距離が縮まる
Die
Distanz
zwischen
unseren
Herzen
verringert
sich.
同じタイミング
笑ったりするのは
Zur
gleichen
Zeit
zu
lachen,
実はスゴいこと
ist
eigentlich
eine
erstaunliche
Sache.
どんな出来事も
こんな時間のため
Was
auch
immer
geschieht,
es
ist
für
solche
Zeiten.
全てがプラスに変わってく
Alles
verwandelt
sich
ins
Positive.
今では当たり前のように
思えるけど
Jetzt
scheint
es
selbstverständlich,
友情が始まったのは
いつからだったんだろう
aber
wann
hat
unsere
Freundschaft
wohl
begonnen?
ほんの少し何かが
違ったら会えてないかもね
Wäre
nur
eine
Kleinigkeit
anders
gewesen,
hätten
wir
uns
vielleicht
nicht
getroffen.
いくつもの偶然で
きみに出会えて
Durch
so
viele
Zufälle
habe
ich
dich
getroffen.
本当に良かった
Ich
bin
wirklich
froh
darüber.
10年先も
20年先も
Auch
in
10
Jahren,
auch
in
20
Jahren,
友達だったらいいな
ich
hoffe,
wir
sind
dann
noch
Freunde.
ほんのちょっとだけ
寂しくなったのは
Dass
ich
mich
ein
klein
wenig
einsam
fühlte,
またすぐに会うと
わかっているけど
Ich
weiß,
dass
wir
uns
bald
wiedersehen
werden,
aber
次の約束も決めとこう
lass
uns
auch
schon
das
nächste
Treffen
ausmachen.
毎日が全部
思い出にかわる
Jeder
Tag
verwandelt
sich
in
eine
Erinnerung.
何年先でもきっと...
Auch
in
vielen
Jahren,
ganz
sicher...
名前で呼ぶたび
嬉しくなるよね
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
bei
deinem
Namen
nenne,
werde
ich
glücklich.
心の距離が縮まる
Die
Distanz
zwischen
unseren
Herzen
verringert
sich.
同じタイミング
笑ったりするのは
Zur
gleichen
Zeit
zu
lachen,
実はスゴいこと
ist
eigentlich
eine
erstaunliche
Sache.
どんな出来事も
こんな時間のため
Was
auch
immer
geschieht,
es
ist
für
solche
Zeiten.
全てがプラスに変わってく
Alles
verwandelt
sich
ins
Positive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOZUCA*, 南條 愛乃, YOZUCA*, 南條 愛乃
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.