Yoshino Nanjo - Dear × Dear - traduction des paroles en allemand

Dear × Dear - 南條愛乃traduction en allemand




Dear × Dear
Mein Lieber × Mein Lieber
よく晴れた日曜の午後 どこ行こうか
Ein sehr sonniger Sonntagnachmittag. Wohin wollen wir gehen?
目的は特にないけど そんな必要でもない
Ein bestimmtes Ziel haben wir nicht, aber das ist auch nicht nötig.
ずっと尽きないおしゃべり 内容は何だってよくて
Unser endloses Geplauder, der Inhalt ist eigentlich egal.
大事なことは「きみと話してること」
Wichtig ist, 'dass ich mit dir rede'.
今この瞬間
Genau in diesem Moment.
名前で呼ぶたび 嬉しくなるよね
Jedes Mal, wenn ich dich beim Namen nenne, freue ich mich.
心の距離が縮まる
Die Distanz zwischen unseren Herzen wird kleiner.
同じタイミング 笑ったりするのは
Dass wir zur gleichen Zeit lachen...
実はスゴいこと
ist eigentlich etwas Besonderes.
どんな出来事も こんな時間のため
Alle Ereignisse geschehen für Momente wie diese,
全てがプラスに変わってく
Alles verwandelt sich ins Positive.
今では当たり前のように 思えるけど
Auch wenn es jetzt selbstverständlich erscheint,
友情が始まったのは いつからだったんだろう
frage ich mich, wann unsere Freundschaft eigentlich begann?
ほんの少し何かが 違ったら会えてないかもね
Wäre nur eine Kleinigkeit anders gewesen, hätten wir uns vielleicht nie getroffen.
いくつもの偶然で きみに出会えて
Durch so viele Zufälle konnte ich dich treffen,
本当に良かった
und ich bin wirklich froh darüber.
10年先も 20年先も
Auch in 10 Jahren, auch in 20 Jahren,
友達だったらいいな
wären wir doch immer noch Freunde.
ほんのちょっとだけ 寂しくなったのは
Dass ich mich gerade ein klein wenig einsam fühlte,
秋風のせい
lag nur am Herbstwind.
またすぐに会うと わかっているけど
Auch wenn ich weiß, dass wir uns bald wiedersehen,
次の約束も決めとこう
lass uns schon das nächste Treffen vereinbaren.
毎日が全部 思い出にかわる
Jeder Tag verwandelt sich vollständig in Erinnerungen.
何年先でもきっと...
Auch in vielen Jahren noch, ganz sicher...
名前で呼ぶたび 嬉しくなるよね
Jedes Mal, wenn ich dich beim Namen nenne, freue ich mich.
心の距離が縮まる
Die Distanz zwischen unseren Herzen wird kleiner.
同じタイミング 笑ったりするのは
Dass wir zur gleichen Zeit lachen...
実はスゴいこと
ist eigentlich etwas Besonderes.
どんな出来事も こんな時間のため
Alle Ereignisse geschehen für Momente wie diese,
全てがプラスに変わってく
Alles verwandelt sich ins Positive.





Writer(s): Yozuca*, 南條 愛乃, yozuca*, 南條 愛乃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.