南條愛乃 - Simple feelings - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南條愛乃 - Simple feelings




Simple feelings
Simple feelings
春の風が通りすぎて 一人たちつくす街に
The spring wind blows through the desolate city as I stand alone
あたたかい 陽射しのエール
A warm ray of sunshine cheers me up
花びら散る桜の木も 鮮やかな緑まとって
The cherry blossoms that shed petals are now covered in vibrant green
凛と強く 次の季節むかう
Standing tall and strong, they face the next season
"諦めない"
"Don't give up"
そんな綺麗なことじゃなくて もっと単純だった
It's not so much a beautiful thing as a simple one
みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きで
I just love spending time with you all so much
過ぎ去る時の早さを忘れた
That I forgot how quickly time was passing
笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だった
We laughed and fought, and it was all real
こんな気持ち 他にないよ 宝物だよ
This feeling is unique, a treasure
強くなったきっと私 泣き顔をみせたあの日
I became stronger, surely, on the day I showed you my tears
今では... 笑い話
Now... it's a funny story
弱音を吐くよりも先に 出来る事を探していた
Instead of complaining, I looked for things I could do
君の瞳 いつも眩しかった
Your eyes always shined so brightly
過去に戻り 教えたいよ
If I could go back in time, I'd tell you
全力の笑顔はもうすぐだよって
That your full-power smile is just around the corner
素直じゃない熱いハート 受け止めてくれたあの時
You accepted my honest, fiery heart that day
廻り出した歯車は運命
The gears of fate began to turn
みんなと夢見た季節を ただがむしゃらに追いかけた
We relentlessly pursued the season we dreamed of together
この熱さは 忘れないよ 何年先も
I'll never forget this passion, not even years from now
Ah simple feelings
Ah, simple feelings
でも言葉に出来ない感情
But emotions I can't put into words
こんな日々をまたいくつも重ねて
As we continue to stack these days upon one another
いつの日かみんな 大人になるのかな
I wonder if we'll all become adults someday
みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きで
I just love spending time with you all so much
過ぎ去る時の早さを忘れた
That I forgot how quickly time was passing
笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だった
We laughed and fought, and it was all real
ぶつかり合う 不器用な青春
We clashed in our clumsy youth
きっといつかまた会えた時 伝えたいな「ありがとう」と
I'll tell you "thank you" when we meet again someday
駆け抜けたね 痛いくらいに真剣だった
We ran as fast as we could, so seriously that it hurt
愛すべき日々
Precious days





Writer(s): 黒須 克彦, 南條 愛乃, 黒須 克彦, 南條 愛乃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.