南條愛乃 - THE MEMORIES APARTMENT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南條愛乃 - THE MEMORIES APARTMENT




THE MEMORIES APARTMENT
THE MEMORIES APARTMENT
ようこそ ノックはいらない
Welcome, no need to knock
さあ扉をひらいて その目で確かめて
Come on, open the door and see it yourself
ずっとキミを待っていたよ
I've been waiting for you all this time
そう絶対楽しい思い出つくれそうさ
Yeah, I'm sure we can make some great memories
新しい世界が見たくて 自分を信じて踏み出して
I wanted to see a new world, so I believed in myself and stepped out
大きくなった腕で掴んだ たくさんの宝石のような景色見せよう
With my grown-up arms, I'll grab the many gem-like scenes and show them to you
キミと出会えたこと ありがとうが溢れてくるんだ
Now, I'm overflowing with gratitude for meeting you
楽しいこと嬉しいこと はんぶんこに分けましょう
Let's share the fun and happy things
そう 悲しい出来事もエールを飛ばし続けてるから
That's right, even the sad things because I'll keep cheering you on
涙ふいてよ いつだってキミは笑顔でいて
Wipe away your tears, and always keep smiling
ポーズより心が大事 スキップするように自由に今手を繋ごう
Posing is less important than the heart, so let's hold hands and skip around freely
いつも同じ空の下 キミがそばにいれば今日もいい天気
Always under the same sky, the weather's nice every day when you're by my side
似合わないはずだったもの 身につける楽しさ覚えて
I used to think it wouldn't suit me, but I've come to appreciate the fun of expressing myself
でももっと話がしたいよ いつだってキミに伝えたいことがある
But I want to talk to you more, there's always something I want to tell you
ねえ キミと出会えたこと ありがとうが溢れ続けてる
Hey, I'm overflowing with gratitude for meeting you
悲しいこと淋しいこと はんぶんこに分けましょう
Let's share the sad and lonely things
そう いつもここにいるよ 辛い時は帰っておいでよ
That's right, I'm always here, so come back whenever you're having a hard time
どんな時だって キミに笑っていてほしいんだよ
No matter what, I want you to smile
いろんな生き方が 混ざり合うこの場所から
From this place where all kinds of lifestyles mix
今日はどんなキモチ キミは感じているかな
What kind of feelings are you experiencing today?
Ah 全ては明日へ 繋げるため 支えたいんだよ
Ah, everything is to connect us to tomorrow, I want to support you
このアパートへ ようこそ
Welcome to this apartment
キミと出会えたこと ありがとうが溢れてくるんだ
Now, I'm overflowing with gratitude for meeting you
楽しいこと嬉しいこと はんぶんこに分けましょう
Let's share the fun and happy things
キミと出会えたこと ありがとうが溢れ続けてる
I'm overflowing with gratitude for meeting you
悲しいこと淋しいこと はんぶんこに分けましょう
Let's share the sad and lonely things
そう いつもここにいるよ 辛い時は帰っておいでよ
That's right, I'm always here, so come back whenever you're having a hard time
どんな時だって キミに笑っていてほしいんだよ
No matter what, I want you to smile
いつだって いつだって Ah Hah...
Always, always Ah Hah...





Writer(s): 井内 舞子, 南條 愛乃, 井内 舞子, 南條 愛乃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.