Yoshino Nanjo - blue - traduction des paroles en allemand

blue - 南條愛乃traduction en allemand




blue
blau
めざめてく いしきのふち
Am erwachenden Rand meines Bewusstseins,
ゆれる なみのなか からだあずけて
in wogenden Wellen, meinen Körper dir anvertrauend.
やさしい声に 心ゆだねて
Deiner sanften Stimme mein Herz überlassend,
たどりついたさきには なにが見えるの?
was siehst du dort, am Ziel meiner Reise?
HaTeTsuOIJiU. ChiSeNnGa
HaTeTsuOIJiU. ChiSeNnGa
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
ReTsuIJiO NnUTaOIRu Ki
ReTsuIJiO NnUTaOIRu Ki
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.
淡い光浴びて この手を伸ばし
In fahles Licht getaucht, strecke ich diese Hand nach dir aus,
同じ時を重ねて どこまで行こうか
die gleiche Zeit teilend, wie weit werden wir zusammen gehen?
Waves of sunshine,
Wellen aus Sonnenschein,
Smiles of flowers,
Lächeln der Blumen,
Songs of singin' birds,
Gesänge singender Vögel,
Voices of green woods,
Stimmen grüner Wälder,
Tears of raindrops,
Tränen aus Regentropfen,
Twinkle of starlights,
Funkeln der Sternenlichter,
Hearts of free clouds,
Herzen freier Wolken,
Birthday of my life...
Geburtstag meines Lebens...





Writer(s): Shilo Shilo, Yoshino Nanjou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.