Yoshino Nanjo - blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshino Nanjo - blue




blue
blue
めざめてく いしきのふち
Awaking at the edge of consciousness,
ゆれる なみのなか からだあずけて
Swaying in the waves, entrusting my body
やさしい声に 心ゆだねて
Surrendering my heart to your gentle voice,
たどりついたさきには なにが見えるの?
What awaits me at my destination?
HaTeTsuOIJiU. ChiSeNnGa
Endless time,
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
Nameless and formless,
ReTsuIJiO NnUTaOIRu Ki
Yearning for an awakening
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
That will set my heart and mind free,
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.
Now. Words become stones
淡い光浴びて この手を伸ばし
Bathing in faint light, I extend this hand,
同じ時を重ねて どこまで行こうか
Overlapping our time, how far will we go?
Waves of sunshine,
Waves of sunshine,
Smiles of flowers,
Smiles of flowers,
Songs of singin' birds,
Songs of singin' birds,
Voices of green woods,
Voices of green woods,
Tears of raindrops,
Tears of raindrops,
Twinkle of starlights,
Twinkle of starlights,
Hearts of free clouds,
Hearts of free clouds,
Birthday of my life...
Birthday of my life...





Writer(s): Shilo Shilo, Yoshino Nanjou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.