Paroles et traduction 南條愛乃 - idc
私だけが見えてる
悪魔のしっぽくねらせて
Only
I
see
the
Devil's
tail
that's
teasing
me
ナイショのキモチ
ひと雫
Secret
feelings,
just
a
drop
カフェオレいかがですか?
How
about
a
Café
au
Lait?
君の隣にいる笑顔を良く見て
I
carefully
watch
the
smile
on
your
face
next
to
me
真っ白
ミルクまとって
Covered
in
pure
white
milk
騙されちゃうでしょう?
You'll
be
fooled,
won't
you?
可愛いフリはお手のものだね
You're
a
pro
at
acting
cute
リボンをかけたチョコも
And
the
chocolate
with
a
ribbon
ピストル代わり
shooting
game
Becomes
a
pistol
in
a
shooting
game
勝手な妄想が
私を私って決めて行く
Your
groundless
fantasies
are
defining
who
I
am
本当は甘いのが苦手です
The
truth
is,
I
don't
like
sweet
things
早めに気付いてね♡
Please
realize
this
quickly
♡
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
The
marshmallow
girl
that
you
dream
of
is
in
the
clouds
本当はしっぽにトゲを持つ
But
in
reality,
my
tail
has
thorns
キケンな生き物でーす!
I'm
a
dangerous
creature!
「愛想笑いなんて容易い魔法よ」
[She
says],
"A
fake
smile
is
an
easy
trick"
あの子の心の声が聞こえてきちゃうの...
I
can
hear
her
inner
thoughts...
世界中を飛び交う文字も
Even
the
words
flying
around
the
world
ハートマークの武装で
味方だらけだね?
Are
armed
with
heart
symbols;
you
have
so
many
allies,
don't
you?
脳内の細胞から
本音の虫が顔を出す
The
truth
worm
crawls
out
from
the
cells
in
my
brain
本当は"カワイイ"が苦手です
Actually,
I
hate
the
word
"cute"
そろそろ気付いてね♡
You
should
have
noticed
by
now
♡
I
am
no
angel,
so
what?
I
am
no
angel,
so
what?
I
hate
her
pretty
lies.
I
hate
her
pretty
lies.
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling...
Shake
him
for
telling
a
story!
Shake
him
for
telling
a
story!
「Bad
girl?
idc!!」
[She
says],
"Bad
girl?
idc!!"
記念日だって忘れちゃうけど
I
may
forget
about
anniversaries
ポーズより心でしょ?
But
gestures
are
less
important
than
my
heart,
right?
こだわり見抜いて
Please
see
through
my
quirks
私だけが見えてる
紫の雲け散らして
Only
I
see
the
purple
mist
scattering
素直なキモチ
ひと雫
Honest
feelings,
just
a
drop
ブラックでいかがですか?
How
about
a
Black
Coffee?
君たちが夢見てるマシュマロガールは雲の上
The
marshmallow
girl
that
you
dream
of
is
in
the
clouds
本当は苦くて毒もある
But
in
reality,
I'm
bitter
and
poisonous
強気な生き物でーす!
I'm
a
strong
creature!
I'm
no
angel,
but
I'm
not
the
devil,
I
don't
care,
lalala...
I'm
no
angel,
but
I'm
not
the
devil,
I
don't
care,
lalala...
I'm
not
pretty
baby,
I
am
free
bird,
but
please
love
me
forever.
I'm
not
pretty
baby,
I
am
free
bird,
but
please
love
me
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotoko, 黒須 克彦, 黒須 克彦, kotoko
Album
Nのハコ
date de sortie
13-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.