南條愛乃 - wild stars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南條愛乃 - wild stars




wild stars
wild stars
隠して→開いて→隠して
Hide→reveal→hide
まだこれは恋じゃないの
This is not yet love
開いて→隠して→開いて
Reveal→hide→reveal
覚悟決めて追いかけて
Determination to pursue
始まりたい... WILD STARS
I want to begin... WILD STARS
気まぐれな光で あなたを見つけるよ
In your capricious light, I find you
刺激にさらわれてしまえ こんな夜は
Be exposed to stimulation, on such a night
退屈を抱えた 僕の胸を揺らす
It shakes my chest, consumed by boredom
突然の嵐は熱い野生の風だった
The sudden storm was a hot, wild wind
出会うための場所を ずっとずっと探してた
I have always been looking for a place to meet
ここに君と私来たよ
I have come here with you
今からふたり 今から輝くよ
From now on, just the two of us, from now on, we will shine
隠して→開いて→隠して
Hide→reveal→hide
まだこれは恋じゃないの
This is not yet love
開いて→隠して→開いて
Reveal→hide→reveal
覚悟決めて追いかけて
Determination to pursue
始まりたい... WILD STARS
I want to begin... WILD STARS
星座を抜けだして あなたと踊りたい
Surpass the constellation, I want to dance with you
優しいその笑顔 私だけに見せて
Show me your gentle smile, only to me
瞳が燃え上がる 誰にも譲れない
Your eyes are blazing, I cannot give it to anyone
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分
I feel a great sense of recklessness from the shock
出会いたいと願う きっときっと伝わるさ
I wish to meet you, it will surely be conveyed
そして君と私来たよ
Thus I have come here with you
今だよふたり 今だよ輝いて
It is now, just the two of us, it is now, let us shine
動いて→開いて→動いて
Move→reveal→move
さあこれが恋になるの
Now this becomes love
開いて→動いて→開いて
Reveal→move→reveal
恋の扉の前だと
Before the door of love
囁いたら... WILD LOVE
If I whisper... WILD LOVE
孤独の空を離れたい
I want to leave the lonely sky
あなたとならできると解る
I understand that I can do it with you
闇は消えるよ 闇の向こうに
The darkness will disappear, beyond the darkness
眩しい場所がある ある ある 見える
There is a dazzling place, there, there, I can see it
動いて→開いて→動いて
Move→reveal→move
さあこれが恋になるの
Now this becomes love
開いて→動いて→開いて
Reveal→move→reveal
恋の扉の前だと
Before the door of love
囁いたらどうする? WILD STARS
What will happen if I whisper? WILD STARS





Writer(s): 畑 亜貴, 高田 暁, 畑 亜貴, 高田 暁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.