Paroles et traduction 南條愛乃 - きみからみたわたし
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
であいはであいと言わず
静かにおとずれる
Our
meeting
came
so
silently,
without
a
word
気づけばきみは
大切な人へ変わってた
Before
I
knew
it,
you
had
become
someone
precious
なにげない毎日
そんな中で
Amid
our
ordinary
days
きみの素敵なところ
また見つけたよ
I
found
yet
another
wonderful
thing
about
you
きみからみたわたしは
いつも
どんなふうに映っていますか?
As
you
see
me,
how
do
I
appear
to
you
always?
自信はないけど
笑顔だったならいいな
I'm
not
so
sure,
but
I
hope
I've
been
smiling
ねえ、きみからみたわたしには
どんな世界が見えてそうかな?
Hey,
as
you
see
me,
what
kind
of
world
do
you
think
I
see?
ちょっぴり不安だけど
そっと
おしえてよ
I'm
a
bit
nervous,
but
please,
tell
me
gently
両手じゃたりないほどの
記憶がふえていく
My
memories
with
you
are
countless,
like
handfuls
大事な思い出たちほど
胸がきゅっとなる
The
more
precious
the
memory,
the
tighter
my
heart
clenches
きみが言った言葉
忘れないよ
I
will
never
forget
those
words
you
said,
「夢はかたちをかえてここにある」と
“Your
dreams
will
take
on
new
forms
and
remain
here”
わたしからみたきみは
いつも
まぶしい明日へと歩いてる
As
I
see
you,
you
are
always
walking
toward
a
dazzling
tomorrow
つまずくこともあるけど
前を向いて
You
may
stumble
from
time
to
time,
but
you
face
forward
そう、わたしからみたきみには
きれいな光みえてそうなの
Yes,
as
I
see
you,
I
see
a
beautiful
light
shining
within
ちょっぴり恥ずかしいけど
きっと
伝えなきゃ
I'm
a
bit
embarrassed
to
say
it,
but
I
just
had
to
tell
you
きみからみたわたしは
いつも
どんなふうに映っていますか?
As
you
see
me,
how
do
I
appear
to
you
always?
自信はないけど
笑顔だったならいいな
I'm
not
so
sure,
but
I
hope
I've
been
smiling
ねえ、きみからみたわたしには
どんな世界が見えてそうかな?
Hey,
as
you
see
me,
what
kind
of
world
do
you
think
I
see?
ちょっぴり不安だけど
そっと
おしえてよ
I'm
a
bit
nervous,
but
please,
tell
me
gently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 南條 愛乃, 戸田 章世, 南條 愛乃, 戸田 章世
Album
Nのハコ
date de sortie
13-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.