南條愛乃 - ヒカリノ海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南條愛乃 - ヒカリノ海




ヒカリノ海
A Sea of Light
ゆらりゆれて辿り着く
Gently swaying, I arrive
蒼き海 闇夜の帷(とばり)
At the azure sea, the night's veil
頬をなでる潮風が
The sea breeze caresses my cheek
躊躇いにそっと寄り添う
Gently embracing my hesitations
ただ波が奏でるadage
Only the waves play an adage
瞼の奥に浮かぶあの日々を
Those days that float in the depths of my eyelids
今も愛おしいほどに抱きしめて
Even now, I hold them close, so dear
海の泡の中 生まれた意味を知る
Within the ocean's foam, I find my purpose
訳もなく溢れ出す
Meaninglessly, it overflows
涙に嘘はない
There's no lie in my tears
ひとつひとつ数えたの
One by one, I counted them
微笑みと哀しみのpassé
Smiles and sorrows of the past
たとえ時が流れても
Even as time flows on
この想い忘れないよ
I won't forget these feelings
さあ旅の支度を始めよう
Come, let us begin our journey
心の羅針盤が指し示す行方
To the destination the compass of my heart points to
願う明日へ続いてる
Where I yearn for tomorrow to continue
波のやさしさに 少しだけ甘えて
For a moment, I'll indulge in the waves' kindness
今、夢へ漕ぎ出そう
Now, let us row towards our dreams
そこは光の海
There lies a sea of light
行く先で迷っても
Even if I lose my way
怖れないで前を向いて
I won't fear; I'll face forward
大丈夫
It'll be alright
"Just trust your way..." Ah
"Just trust your way..." Ah
波のやさしさは すべてを受け止めて
The kindness of the waves embraces everything
今、愛で満ちてゆく
Now, I'm filled with love
それは光の海
It's a sea of light
夢のはじまりの場所
The place where my dreams began
きっとまたここで...
Surely, again here...





Writer(s): Hijiri Anze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.