Paroles et traduction 南條愛乃 - 一切は物語 (【静岡市民文化会館 大ホール 2018.10.14】)
鮮明な赤の緞帳を引く
Задерни
прозрачную
красную
занавеску.
歓声の中
舞台へ上がる
Я
поднимаюсь
на
сцену
под
аплодисменты.
全て予定調和の戯曲
Все
пьесы
запланированной
гармонии
狂いは無い
絵画の様に
это
не
сумасшествие,
это
как
картина.
たった一字が欠けた時に結末は変わる
концовка
меняется,
когда
отсутствует
только
один
персонаж.
呆気無い程に
それが
物語
вот
и
вся
история.
夜に隠したambition
greed
Скрытые
в
ночи
амбиции
жадность
朝が来る前に放て
отпусти,
пока
не
наступило
утро.
無邪気に散り降る羽
Невинно
падают
перья.
染まるべき色は白か黒か
知らない
Я
не
знаю,
какой
цвет
нужно
покрасить-белый
или
черный.
知りたい
木霊するostinato
Я
хочу
знать
дух
дерева
остинато
誰か聴いて
誰か応えて
кто-нибудь,
послушайте,
кто-нибудь,
ответьте.
仮初の日々はもう要らない
мне
больше
не
нужны
мои
первые
дни.
曖昧な空に境界を引く
木々が眠る
Деревья,
что
очерчивают
границы
в
неясном
небе,
спят.
火点し頃に
風が攫う次のシナリオ
Следующий
сценарий,
где
ветер
дует
во
время
пожара.
主役を探す
終演後も歓声は絶えず
В
поисках
главной
роли
после
спектакля
раздаются
постоянные
аплодисменты.
鳴り止まないアンコール
Бис
который
не
перестает
звенеть
命続く限りに
一世はゆるやかな螺旋状
пока
жизнь
продолжается,
Иссей-это
плавная
спираль.
悲劇?喜劇?
さあ選んで
трагедия?
комедия?
давай,
выбирай.
ほんの一秒の瞬きで空合いが変わる
Небо
меняется
в
мгновение
ока.
闇は星の海
それも物語
Тьма
- это
море
звезд,
это
тоже
история.
朝に生まれるcling
to
life
dream
Цепляйся
за
жизнь,
мечтай,
рождаясь
утром.
身を焼くスポットライト浴び
Сожги
себя
в
лучах
прожектора.
迎えるべきフィナーレは白か黒か
должен
ли
финал
быть
белым
или
черным?
演って見せて
明日へ注ぐobbligato
Сыграй
и
покажи
и
влей
это
в
завтрашний
день
obbligato
過去は噤む
未来は騒ぐ
прошлое-это
беспорядок,
будущее-это
беспорядок.
使い古された脚本は要らない
мне
не
нужен
заезженный
сценарий.
結わえられた運命の緖をひとすじ緩め
раскрепощение
душ
связанных
судьбой
他糸を重ね取る
Перекрываются
другие
нити
それはまるで二重のらせんを描く様に
это
как
нарисовать
двойную
спираль.
この魂に炎を灯した
隠したambition
Скрытое
честолюбие,
которое
зажгло
пламя
в
этой
душе.
生まれるcling
to
life
幕を裂いて
Рожденный
цепляйся
за
жизнь
разорви
занавес
はじまるbel
canto
dawn
Рассвет
бельканто
舞台踏み鳴らして高らかに謳えばいい
ты
можешь
просто
выйти
на
сцену
и
громко
спеть.
いずれ来る終曲は
конец
песни,
которая
рано
или
поздно
наступит.
白と黒と朝と夜と
響き合うcapriccioso
каприччиозо
эхом
отдается
черным
и
белым
утром
и
ночью
誰もいない客席
独りお辞儀して
в
зале
никого
нет.
それでお仕舞い
bid
farewell
to
me
Попрощайся
со
мной.
" 炎を絶やして
bid
farewell
to
me
Попрощайся
со
мной
炎を灯して
bid
farewell
to
me
Зажги
пламя
попрощайся
со
мной
演じきるcycle
of
reincarnation
bid
farewell
to
me
Цикл
реинкарнации
попрощайся
со
мной
深々とbow
and
scrape
Глубокий
поклон
и
царапина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ミト, やなぎなぎ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.