Paroles et traduction 南條愛乃 - 優しくつもる言葉の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しくつもる言葉の花
Gently Accumulating Words, Like Flowers
青く晴れた空に思った
Under
the
clear
blue
sky,
I
thought,
君と出会った
始まりの日
The
day
I
met
you,
the
day
it
all
began.
なぜか
偶然の重なりが
Somehow,
the
overlapping
coincidences
大きな意味に見えたあの日
Seemed
to
have
a
greater
meaning
that
day.
宵の空
君のとなり
In
the
evening
sky,
beside
you,
わたしのなかの想いが声になる
The
feelings
within
me
become
words.
優しくつもる
小さな言葉の花
Gently
accumulating,
small
words
like
flowers,
いつの日にか大きな力になる
Someday
they'll
become
a
great
strength.
優しい花で
君を包みこみたい
With
gentle
flowers,
I
want
to
envelop
you,
涙の日も
守れるように
So
I
can
protect
you,
even
on
days
of
tears,
君の明日を照らせるように
So
I
can
illuminate
your
tomorrow.
同じ歩幅で歩くことも
Walking
with
the
same
stride,
一人だけでは
出来ないこと
Something
I
couldn't
do
alone.
少し傷つけ合った夜も
Even
the
nights
we
hurt
each
other
a
little,
二人の为に
大事だったね
Were
important
for
us
both,
weren't
they?
気がつけば
当たり前に
Before
I
knew
it,
it
became
natural,
君と過ごしてく明日を感じてる
I
feel
a
tomorrow
spent
with
you.
交わした言葉
今はつたないけれど
The
words
we
exchanged,
though
clumsy
now,
いつの日にか二人を繋いでいく
Someday
they
will
connect
us.
いろんな花を
君と育てていこう
Let's
cultivate
various
flowers
together,
二人の明日
照らせるように
So
we
can
illuminate
our
tomorrow,
二人の明日
照らせるように
So
we
can
illuminate
our
tomorrow.
ひとつひとつは小さくても
Even
though
each
one
is
small,
二人の優しさと想い込めた
言葉の花束が
A
bouquet
of
words
filled
with
our
kindness
and
feelings,
これから先の未来を
照らしていく
Will
illuminate
the
future
ahead.
優しくつもる
小さな言葉の花
Gently
accumulating,
small
words
like
flowers,
いつの日にか大きな力になる
Someday
they'll
become
a
great
strength.
優しい花で
君を包みこみたい
With
gentle
flowers,
I
want
to
envelop
you,
涙の日も
守れるように
So
I
can
protect
you,
even
on
days
of
tears.
交わした言葉
今はつたないけれど
The
words
we
exchanged,
though
clumsy
now,
いつの日にか二人を繋いでいく
Someday
they
will
connect
us.
いろんな花を
君と育てていこう
Let's
cultivate
various
flowers
together,
二人の明日
彩るように
So
we
can
color
our
tomorrow,
二人の明日
彩るように
So
we
can
color
our
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.