南條愛乃 - 君のとなり わたしの場所 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南條愛乃 - 君のとなり わたしの場所




君のとなり わたしの場所
My Place Beside You
君のとなり わたしの場所
My place beside you
頼りない君だけど そばにいてあげる
You're not very dependable, but I'll be there for you
またそんな顔してどうしたの? 話を聞くよ
What's with that look on your face? Tell me what's wrong
元気でないならお腹一杯ご飯を食べよう
If you're feeling down, let's have a hearty meal
暖かい場所 柔らかな所
A warm and cozy place
今日は特別にお気に入りを教えてあげるね
Today I'll let you in on my favorite spot
君の膝の上は ぽかぽかしてお日様みたい
Your lap is like the sun, so warm and comforting
悲しいときは呼んですぐに行くわ 笑顔見せて
If you're sad, just call out and I'll come right away. Show me your smile
頼りない君だから そばにいてあげる
You're not very dependable, but I'll be there for you
家族って知っている すばらしいものなんだと
I know family is a wonderful thing
ねぇまたそんな顔 こっちに来てお昼寝しよう
Hey, that look again. Come here and let's nap
そっと置いた手に 伝わるなにか ほっとする匂い
Your gently cupped hand conveys something
うとうとする不思議な気分よ
A comforting scent that makes me drowsy
君の声を聞くと うれしくなる魔法みたい
It's like magic, the sound of your voice makes me happy
寂しい時もいつも近くにいる大丈夫よ
Even when I'm lonely, you're always near. Don't worry
頼りない君だから 守ってあげるわ
You're not very dependable, but I'll protect you
君のひざのうえは ぽかぽかしてお日様みたい
Your lap is like the sun, so warm and comforting
悲しい時は呼んで すぐに行くわ 笑顔見せて
If you're sad, just call out and I'll come right away. Show me your smile
頼りない君だから そばにいてあげる
You're not very dependable, but I'll be there for you
やさしい君のとなり ずっとそばにいる
By your gentle side, I'll always be near





Writer(s): 奥 華子, 南條 愛乃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.