Paroles et traduction Yoshino Nanjo - 螺旋の春
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暖かく乾いた風が
吹いてきて梢が色づく
The
warm,
dry
wind
blows
and
the
branches
are
turning
color
細くて折れそうだった枝
今では蕾を抱えて春を待つ
The
thin,
fragile
branches
are
now
holding
buds,
waiting
for
spring
去年とは何が違うの?
繰り返す木々に問いかける
What's
different
about
this
year?
I
ask
the
trees
as
they
repeat
themselves
重なり合う時は少しずつ変わって
The
overlapping
times
change
little
by
little
それは有限のSpiral
It's
a
finite
Spiral
迷っても
笑っても
あしたになれば咲くでしょう
Even
if
we're
lost
or
laughing,
tomorrow
the
flowers
will
bloom
そうして
未来に繋げるために花びら降り積もる
And
so,
to
connect
to
the
future,
the
petals
will
pile
up
ただ通り過ぎて
続いていく
Just
passing
by,
continuing
on
またここに戻ろう
I'll
come
back
here
again
暖かな雨が降るのは
大地へと空が贈るギフト
When
the
warm
rain
falls,
it's
a
gift
from
the
sky
to
the
earth
見上げて涙に混ざれば
なぜだか心も潤い増してくる
When
I
look
up
and
the
tears
mix,
for
some
reason
my
heart
becomes
more
moist
小さな芽
命の欠片
同じように伸びる蔓には
Tiny
buds,
fragments
of
life,
the
vines
stretch
out
in
the
same
way
記憶された季節
螺旋描くdestiny
Memories
of
the
seasons,
a
spiral
destiny
それは無限大Helix
It's
an
infinite
Helix
苦しくて目の前が
見えないこともあるでしょう
There
may
be
times
when
you're
in
pain
and
can't
see
ahead
それでも
未来に向かって手を伸ばすことやめないで
But
even
then,
don't
stop
reaching
for
the
future
迷っても
笑っても
あしたになれば咲くでしょう
Even
if
we're
lost
or
laughing,
tomorrow
the
flowers
will
bloom
そうして
未来に繋げるために花びら降り積もる
And
so,
to
connect
to
the
future,
the
petals
will
pile
up
いつか思い出す
螺旋の春
Someday,
I'll
remember
the
spiral
spring
始まりはここから
This
is
where
it
all
began
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 橋本由香利
Album
サントロワ∴
date de sortie
12-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.