Paroles et traduction Yoshino Nanjo - 黄昏のスタアライト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏のスタアライト
Сумеречный Звездный Свет
傷ついた想い出は
時に愛しい
Ранившие
воспоминания
порой
так
дороги,
幼い僕らは
目を閉じた
Маленькими
мы
закрывали
глаза.
"真実が大事"だと
誰が決めたの?
Кто
решил,
что
"правда
важнее
всего"?
遠く星が消える
Вдали
гаснут
звезды.
微笑んで気持ちを隠した
Улыбаясь,
я
прятала
свои
чувства,
キミは乾いた僕の頬にキスをする
Ты
целуешь
мою
сухую
щеку.
自由でいることに怯え
束縛を求めた
Боясь
свободы,
я
искала
ограничений,
迷路の中
ただ1人で
空を見てる
В
лабиринте
одна
смотрю
в
небо.
幾千の魂の中
巡り会い
舞い踊る
Среди
тысяч
душ
мы
встретились
и
кружимся
в
танце,
木漏れ日のように差し込んだ
キミからの愛
Твоя
любовь,
словно
лучи
солнца,
пробивающиеся
сквозь
листву.
温かで
穏やかな
季節を前に
Перед
теплым,
спокойным
временем
года
過ちの罠を抜け出した
Я
выбралась
из
ловушки
ошибок.
果たせない約束は
罪へと変わり
Несбывшиеся
обещания
превращаются
в
грехи,
胸に罰を刻む
Наказание
высечено
в
моем
сердце.
泣き出した僕を抱きしめて
Обнимая
плачущую
меня,
キミは運命たちが集う場所
向かう
Ты
направляешься
туда,
где
собираются
судьбы.
たてがみを風になびかせ
勇気が叫んでる
Развевая
гриву
на
ветру,
кричит
моя
смелость,
迷路の中
僕ら2人
空を目指す
В
лабиринте
мы
вдвоем
стремимся
к
небу.
透き通った大気の中で
どこまでも舞い上がる
В
прозрачном
воздухе
мы
парим
бесконечно,
嵐の夜でも
光る希望と愛の日々
Даже
в
штормовую
ночь
светятся
надежда
и
дни,
наполненные
любовью.
「運命に怯えないように
新しい運命を君に
«Чтобы
ты
не
боялся
судьбы,
я
дарю
тебе
новую
судьбу.
拭えない孤独があるなら
Если
тебя
гложет
неизбывное
одиночество,
心から(幸せ)
笑顔(感じ)浮かべる(2人きり)
От
всего
сердца
(счастье)
с
улыбкой
(чувствуя)
воспарим
(только
мы
вдвоем),
そんな日がくるまで...」
Пока
не
наступит
такой
день…»
たてがみを風になびかせ
勇気が叫んでる
Развевая
гриву
на
ветру,
кричит
моя
смелость,
迷路の中
僕ら2人
空を目指す
В
лабиринте
мы
вдвоем
стремимся
к
небу.
幾千の魂の中
巡り会い
舞い踊る
Среди
тысяч
душ
мы
встретились
и
кружимся
в
танце,
木漏れ日のように差し込んだ
キミからの愛
Твоя
любовь,
словно
лучи
солнца,
пробивающиеся
сквозь
листву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桑島 由一, 藤間 仁, 桑島 由一, 藤間 仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.