Paroles et traduction 印子月 - 不完美主義 (《樓下女友請簽收》影視劇片頭曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不完美主義 (《樓下女友請簽收》影視劇片頭曲)
Imperfect - Yinz Yue (TV Series "The Girlfriend Downstairs" Intro)
不完美主义
- 印子月
Imperfect
- Yinz
Yue
(影视剧《楼下女友请签收》片头曲)
(Intro
to
the
TV
Series
"The
Girlfriend
Downstairs")
混音:陈秋洁
Mixing:
Chen
Qiu
Jie
吉他:牛子健
Guitar:
Niu
Zi
Jian
口琴:夏英峰
Harmonica:
Xia
Ying
Feng
制作人:于山川
Producer:
Yu
Shan
Chuan
制作发行:极韵文化
Production
and
Distribution:
Ji
Yun
Culture
让自己变得更漂亮
Try
to
make
myself
more
beautiful
善解人意有分寸
Understanding
and
considerate
曾经觉得完美的人
I
used
to
think
the
perfect
person
快乐一定也满分
Must
be
full
of
happiness
宠我的任性刁蛮
You
spoil
my
willful
and
spoiled
也许不完美主义
Maybe
the
imperfect
才有幸福的可能
Can
only
have
a
chance
to
be
happy
就做个不完美的女孩
Just
be
an
imperfect
girl
有一点小小可爱
A
little
bit
cute
在你手心里撒娇
Spoiled
in
your
hands
偶尔也耍耍无赖
Occasionally,
I'll
play
tricks
谈个不完美的恋爱
Have
an
imperfect
love
我也会赌气使坏
I'll
lose
my
temper
and
act
badly
只要你叫我乖乖
As
long
as
you
call
me
good
再拥我入怀
Hold
me
in
your
arms
again
我想你就是
Mr.Right
I
think
you
are
Mr.
Right
让自己变得更漂亮
Try
to
make
myself
more
beautiful
善解人意有分寸
Understanding
and
considerate
曾经觉得完美的人
I
used
to
think
the
perfect
person
快乐一定也满分
Must
be
full
of
happiness
宠我的任性刁蛮
You
spoil
my
willful
and
spoiled
也许不完美主义
Maybe
the
imperfect
才有幸福的可能
Can
only
have
a
chance
to
be
happy
就做个不完美的女孩
Just
be
an
imperfect
girl
有一点小小可爱
A
little
bit
cute
在你手心里撒娇
Spoiled
in
your
hands
偶尔也耍耍无赖
Occasionally,
I'll
play
tricks
谈个不完美的恋爱
Have
an
imperfect
love
我也会赌气使坏
I'll
lose
my
temper
and
act
badly
只要你叫我乖乖
As
long
as
you
call
me
good
再拥我入怀
Hold
me
in
your
arms
again
我想你就是
Mr.Right
I
think
you
are
Mr.
Right
就做个不完美的女孩
Just
be
an
imperfect
girl
有一点小小可爱
A
little
bit
cute
在你手心里撒娇
Spoiled
in
your
hands
偶尔也耍耍无赖
Occasionally,
I'll
play
tricks
谈个不完美的恋爱
Have
an
imperfect
love
我也会赌气使坏
I'll
lose
my
temper
and
act
badly
只要你叫我乖乖
As
long
as
you
call
me
good
再拥我入怀
Hold
me
in
your
arms
again
我想你就是
Mr.Right
I
think
you
are
Mr.
Right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 馬悅
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.