原由子 - いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 原由子 - いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version)




いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version)
Always Have a Dream (Sing Together!! Version)
星よりひそかに 雨よりやさしく
More secretive than the stars, softer than the rain
あの娘はいつも歌ってる
She always sings
声がきこえる 淋しい胸に
A voice I can hear, consoling my lonely heart
涙に濡れたこの胸に
To this heart, drenched in tears
言っているいる お持ちなさいな
She says, "Take it all"
いつでも夢を いつでも夢を
Always have a dream, always have a dream
星よりひそかに 雨よりやさしく
More secretive than the stars, softer than the rain
あの娘はいつも歌ってる
She always sings
歩いて歩いて 悲しい夜更けも
Walking and walking, even through the sad late hours
あの娘の声は流れくる
My heart fills with her flowing voice
すすり泣いてる この顔上げて
Wipe away your tears, hold your head high
きいてる歌の懐しさ
And listen to the familiar sound of love
言っているいる お持ちなさいな
She says, "Take it all"
いつでも夢を いつでも夢を
Always have a dream, always have a dream
歩いて歩いて 悲しい夜更けも
Walking and walking, even through the sad late hours
あの娘の声は流れくる
My heart fills with her flowing voice
言っているいる お持ちなさいな
She says, "Take it all"
いつでも夢を いつでも夢を
Always have a dream, always have a dream
はかない涙を うれしい涙に
Turn your ephemeral tears into tears of joy
あの娘はかえる 歌声で
She transforms my voice into a song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.