Paroles et traduction 原由子 - いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでも夢を(一緒に歌おう!! Version)
Всегда мечтай (версия "Споем вместе!!")
星よりひそかに
雨よりやさしく
Тише
звёзд,
нежней
дождя,
あの娘はいつも歌ってる
Та
девушка
всегда
поёт.
声がきこえる
淋しい胸に
Слышу
её
голос,
в
груди
моей
печаль,
涙に濡れたこの胸に
В
груди
моей,
омытой
слезами.
言っているいる
お持ちなさいな
Она
говорит:
"Возьми
с
собой,
いつでも夢を
いつでも夢を
Всегда
мечту,
всегда
мечту".
星よりひそかに
雨よりやさしく
Тише
звёзд,
нежней
дождя,
あの娘はいつも歌ってる
Та
девушка
всегда
поёт.
歩いて歩いて
悲しい夜更けも
Иду,
иду,
и
в
печали
глубокой
ночи
あの娘の声は流れくる
Её
голос
струится
ко
мне.
すすり泣いてる
この顔上げて
Не
плачь,
подними
лицо,
きいてる歌の懐しさ
Вслушайся
в
знакомый
мотив.
言っているいる
お持ちなさいな
Она
говорит:
"Возьми
с
собой,
いつでも夢を
いつでも夢を
Всегда
мечту,
всегда
мечту".
歩いて歩いて
悲しい夜更けも
Иду,
иду,
и
в
печали
глубокой
ночи
あの娘の声は流れくる
Её
голос
струится
ко
мне.
言っているいる
お持ちなさいな
Она
говорит:
"Возьми
с
собой,
いつでも夢を
いつでも夢を
Всегда
мечту,
всегда
мечту".
はかない涙を
うれしい涙に
Твои
горькие
слёзы
あの娘はかえる
歌声で
Она
своим
пением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
東京タムレ
date de sortie
13-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.