原由子 - 夢を誓った木の下で - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 原由子 - 夢を誓った木の下で




夢を誓った木の下で
Under the Tree Where We Swore Our Dreams
慌ただしい人ごみが
The bustling crowd
季節をさらってゆく
Steals away the seasons
大切なひとつひとつを
One precious thing after another
忘れて過ぎ去ってゆく
Forgotten and passed by
それでも変わらずに
Yet unchanged
駅前広場の大きな木
The great tree in the town square
数えきれないほど詰まった思い出が
Countless memories crammed in
僕らの帰りを待ってる
Awaiting our return
ああ みんなでいつかのあの時みたいに
Ah, everyone, just like that time long ago
素敵な笑顔で約束しようよ
Let's promise with happy smiles
ああ どんなに遠く離れてしまっても
Ah, no matter how far apart we may be
また会おう 夢を誓った木の下で
Let's meet again under the tree where we swore our dreams
灰色のビル達が
Grey buildings
ネオンをまとってゆく
Clad in neon
今年のひとつひとつを
Singing the year's events
歌にして賑わってゆく
In festive clamor
僕らが集まるのは
We gather
駅前広場の大きな木
In the town square, under the great tree
伝えきれないほど色々あったけど
Though there's so much I can't express
ここから全てが始まったんだね
Here is where it all began
ああ みんなでいつかのあの時みたいに
Ah, everyone, just like that time long ago
素直な言葉で確かめ合おうよ
Let's confirm with honest words
ああ どんなにオトナになってしまっても
Ah, no matter how grown-up we become
また会おう 夢を誓った木の下で
Let's meet again under the tree where we swore our dreams
雨の日も風の日も 時にはあるけど
Rainy days and windy days, we'll have them too
明日の空は輝いているから
But tomorrow's sky will shine
ああ みんなで歌ったあの時の歌は
Ah, everyone, the song we sang that day
今でも心に流れているよね
Still flows in my heart
ああ どんなに泣きたい夜を迎えても
Ah, no matter how mournful a night may be
歩きだそう 夢を語った日のままで
Let's go on, just as we did on the day we spoke of dreams
また会おう 夢を誓った木の下で
Let's meet again under the tree where we swore our dreams
ああ みんなで...
Ah, everyone...
また会おう 夢を誓った木の下で
Let's meet again under the tree where we swore our dreams
ああ みんなで...
Ah, everyone...
また会おう 夢の花咲く木の下で
Let's meet again under the tree where our dreams bloomed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.