Paroles et traduction 友達つくり隊 - Be My Friend (TV Ver.)
Be My Friend (TV Ver.)
Be My Friend (TV Ver.)
Be
My
Friend
Be
My
Friend
Shiranai
furi
shita
tte
Even
if
you
pretend
not
to
know
Zenbu
kizuiteta
yo
I've
noticed
everything
Mou
ippo
kimi
no
tonari
ni
ikou
I'll
take
one
more
step
to
be
next
to
you
Sono
te
ni
datte
todokisou
sa
I
can
almost
reach
your
hand
Souzou
ijou
da
ne
jetto
koosutaa
na
mainichi
It's
beyond
my
imagination,
every
day
is
like
a
rollercoaster
Hisshi
de
mae
o
muite
itsumo
kakenukekita
nda
I've
always
run
forward,
desperately
looking
ahead
Eiga
no
wan
shiin
mitai
ni
Like
the
one-second
scene
in
a
movie
Zenbu
isshun
de
demo
kagayaiteru
nda
Everything
is
just
for
a
moment,
but
it
shines
Zutto
tsuzuki
wa
shinai
ne
bokura
no
jikan
wa
Our
time
won't
last
forever
Ima
shika
nai
kara
kono
shunkan
kizamitsukeyou
Let's
cherish
this
moment
because
it's
only
now
Be
My
Friend
Be
My
Friend
Miagete
bakari
datte
Even
if
I've
only
looked
up
at
you
Akogareteru
ima
mo
Even
now,
I
still
look
up
to
you
Mou
ikkai
nando
demo
te
o
nobasou
I'll
reach
out
my
hand
again
and
again
Ano
hoshi
datte
todokisou
sa
I
can
almost
reach
the
stars
Sunao
ni
naru
yori
daiji
datta
It
was
more
important
than
being
honest
Nantonaku
tanoshii
tte
sore
de
ii
to
omotteta
nda
I
just
thought
it
was
okay
to
have
a
vague
sense
of
enjoyment
Dakedo
kokoro
wa
ugoku
yo
honki
no
omoi
ni
But
my
heart
moves
with
your
sincere
feelings
Me
o
mite
awasete
Look
me
in
the
eyes
Koko
kara
saa
hajimeyou
yo
Let's
start
from
here
Be
Your
Friend
Be
Your
Friend
Toomawari
shiteta
tte
Even
if
we've
taken
a
detour
Be
Your
Chance
Be
Your
Chance
Onaji
toko
mezashite
Because
we're
aiming
for
the
same
place
Itsu
datte
hashittekita
kara
kitto
We've
always
been
running
together
Ano
yume
datte
kanaisou
sa
I
can
surely
reach
my
dream
Kizutsukeau
hodo
junsui
na
kimochi
A
heart
filled
with
purity
that
can
hurt
Akireru
kurai
kowagatte
daiji
ni
shite
I
treat
it
with
childish
fear,
but
it's
so
precious
Bokura
kitto
kitto
kawareru
yo
ima
kimi
to
nara
I'm
sure
we
can
change
with
you,
right
now
Saa
fumidasou
Let's
take
a
step
forward
Be
My
Friend
Be
My
Friend
Shiranai
furi
shita
tte
Even
if
you
pretend
not
to
know
Zenbu
kizuiteta
yo
I've
noticed
everything
Mou
ippo
kimi
no
tonari
ni
ikou
I'll
take
one
more
step
to
be
next
to
you
Te
o
toreru
you
ni
So
that
I
can
hold
your
hand
Be
My
Friend
Be
My
Friend
Miagete
bakari
datte
Even
if
I've
only
looked
up
at
you
Akogareteru
ima
mo
Even
now,
I
still
look
up
to
you
Mou
ikkai
nando
demo
te
o
I'll
reach
out
my
hand
again
and
again
Ano
hoshi
datte
todokisou
sa
I
can
almost
reach
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom-h@ck, 平坂 読, tom−h@ck, 平坂 読
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.