Paroles et traduction 古天樂 - 万语千言
古:
水花张开月亮
据说极漂亮
Man:
Water
splashes
open
the
moon,
they
say
it's
very
beautiful
可否单单凭你的想像与我分享
Can
you
share
with
me
your
imagination
of
it?
星光铺展地上
擦过万里长
Stars
spread
over
the
land,
skimming
thousands
of
miles
据说自午夜梦迥看见雪的故乡
They
say
after
midnight's
dream,
you
can
see
the
hometown
of
snow
合:
轻轻
这是灯光
那是倒影
怎么辨认
Both:
Gently,
this
is
the
light,
that
is
the
reflection,
how
to
tell
你我
为何爱看
别人看过的风景
You
and
I,
why
do
we
love
to
see
the
scenery
others
have
seen
合:
愿
凭著万语千言
形容无岸的麦田
Both:
I
wish
to
use
ten
thousand
words
to
describe
the
boundless
wheat
fields
仍然没法为你
描述烟花怎么扩展
Still
can't
tell
you
how
the
fireworks
expanded
看
凭著万语千言
红黄蓝绿的蔓延
Look,
with
ten
thousand
words,
the
spread
of
red,
yellow,
blue,
and
green
仍然未似视线
留住一张会微笑的脸
Still
not
as
good
as
the
sight,
to
keep
a
smiling
face
古:
双手抚摸面上
你说像哪样
Man:
Touching
your
face
with
both
hands,
you
said
what
is
it
like
可否单单凭你的想像与我分享
Can
you
share
with
me
your
imagination
of
it?
鲜花铺展地上
世界极漂亮
Flowers
spread
over
the
land,
the
world
is
very
beautiful
你说叫世上万人看见有多理想
You
said
to
let
thousands
of
people
in
the
world
see,
how
ideal
it
would
be
合:
轻轻
这是灯光
那是倒影
怎么辨认
Both:
Gently,
this
is
the
light,
that
is
the
reflection,
how
to
tell
你我
为何爱看
别人看过的风景
You
and
I,
why
do
we
love
to
see
the
scenery
others
have
seen
合:
愿
凭著万语千言(如何梦再现)
形容无岸的麦田(但愿看得见)
Both:
I
hope
with
ten
thousand
words
(how
can
the
dream
reappear),
to
describe
the
boundless
wheat
fields
(I
wish
I
could
see)
仍然没法为你
描述烟花怎么扩展
Still
can't
tell
you
how
the
fireworks
expanded
看
凭著万语千言(如何梦再现)
红黄蓝绿的蔓延(但愿看得见)
Look,
with
ten
thousand
words
(how
can
the
dream
reappear),
the
spread
of
red,
yellow,
blue,
and
green
(I
wish
I
could
see)
仍然未似视线
留住一张会微笑的脸
Still
not
as
good
as
the
sight,
to
keep
a
smiling
face
合:
愿
凭著万语千言
形容无岸的麦田
Both:
I
wish
to
use
ten
thousand
words
to
describe
the
boundless
wheat
fields
仍然没法为你
描述烟花怎么扩展
Still
can't
tell
you
how
the
fireworks
expanded
看
凭著万语千言
红黄蓝绿的蔓延
Look,
with
ten
thousand
words,
the
spread
of
red,
yellow,
blue,
and
green
仍然未似视线
留住一张会微笑的脸
Still
not
as
good
as
the
sight,
to
keep
a
smiling
face
古:
水花张开月亮
据说极漂亮
Man:
Water
splashes
open
the
moon,
they
say
it's
very
beautiful
可否单单凭你的想像与我分享
Can
you
share
with
me
your
imagination
of
it?
星光铺展地上
擦过万里长
Stars
spread
over
the
land,
skimming
thousands
of
miles
据说自午夜梦迥看见雪的故乡
They
say
after
midnight's
dream,
you
can
see
the
hometown
of
snow
合:
轻轻
这是灯光
那是倒影
怎么辨认
Both:
Gently,
this
is
the
light,
that
is
the
reflection,
how
to
tell
你我
为何爱看
别人看过的风景
You
and
I,
why
do
we
love
to
see
the
scenery
others
have
seen
合:
愿
凭著万语千言
形容无岸的麦田
Both:
I
wish
to
use
ten
thousand
words
to
describe
the
boundless
wheat
fields
仍然没法为你
描述烟花怎么扩展
Still
can't
tell
you
how
the
fireworks
expanded
看
凭著万语千言
红黄蓝绿的蔓延
Look,
with
ten
thousand
words,
the
spread
of
red,
yellow,
blue,
and
green
仍然未似视线
留住一张会微笑的脸
Still
not
as
good
as
the
sight,
to
keep
a
smiling
face
古:
双手抚摸面上
你说像哪样
Man:
Touching
your
face
with
both
hands,
you
said
what
is
it
like
可否单单凭你的想像与我分享
Can
you
share
with
me
your
imagination
of
it?
鲜花铺展地上
世界极漂亮
Flowers
spread
over
the
land,
the
world
is
very
beautiful
你说叫世上万人看见有多理想
You
said
to
let
thousands
of
people
in
the
world
see,
how
ideal
it
would
be
合:
轻轻
这是灯光
那是倒影
怎么辨认
Both:
Gently,
this
is
the
light,
that
is
the
reflection,
how
to
tell
你我
为何爱看
别人看过的风景
You
and
I,
why
do
we
love
to
see
the
scenery
others
have
seen
合:
愿
凭著万语千言(如何梦再现)
形容无岸的麦田(但愿看得见)
Both:
I
hope
with
ten
thousand
words
(how
can
the
dream
reappear),
to
describe
the
boundless
wheat
fields
(I
wish
I
could
see)
仍然没法为你
描述烟花怎么扩展
Still
can't
tell
you
how
the
fireworks
expanded
看
凭著万语千言(如何梦再现)
红黄蓝绿的蔓延(但愿看得见)
Look,
with
ten
thousand
words
(how
can
the
dream
reappear),
the
spread
of
red,
yellow,
blue,
and
green
(I
wish
I
could
see)
仍然未似视线
留住一张会微笑的脸
Still
not
as
good
as
the
sight,
to
keep
a
smiling
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.