古天樂 - 爱讲灵感 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 古天樂 - 爱讲灵感




爱讲灵感
Вдохновение превыше всего
忘掉下午
Забудь о дне,
忘掉夜晚
забудь о ночи,
来自每一秒每一分
живи каждой секундой, каждым мгновением.
谁人被爱
Тот, кто любим,
谁就会不费力
без труда
得开心
обретает счастье.
我只有草率的心
У меня лишь порывистое сердце,
天生讲灵感
живу вдохновением,
敢于推翻
готов на безумства,
冲动惯
привык к импульсивности.
缠上这类人
Связавшись с таким, как я,
怕你没法安心
боюсь, ты не найдешь покоя.
爱我不要像个傻天真
Не люби меня, словно наивная дурочка,
恕我不会让你每一刻抱紧
извини, но я не позволю тебе держать меня в объятиях каждую секунду.
情人未免束缚太多
Отношения не должны быть слишком сковывающими,
多姿多采 方够兴奋
разнообразие вот что truly заводит.
爱意一剎犹如强心针
Любовь как укол адреналина,
快慰感觉幻觉
восторг, ощущение, иллюзия,
随直觉发生
все происходит инстинктивно.
可否不保留
Может, откажемся от условностей,
来制造美丽释放青春
чтобы создать нечто прекрасное, освободить нашу молодость,
更动人
сделать ее еще более трогательной?
眉头别皱 忘形地吻
Не хмурь брови, целуй меня страстно,
其实我比你更天真
на самом деле я наивнее тебя.
沉迷被爱
Упиваюсь любовью,
全部回忆中片段
все воспоминания,
都缤纷
яркие и красочные.
也许有优点一身
Возможно, у меня полно достоинств,
不进安全感
не стремлюсь к безопасности,
偏于轻松 幽默感
предпочитаю легкость и чувство юмора.
像我这类人
С таким, как я,
怕你没法安心
боюсь, ты не найдешь покоя.
爱我不要像个傻天真
Не люби меня, словно наивная дурочка,
恕我不会让你每一刻抱紧
извини, но я не позволю тебе держать меня в объятиях каждую секунду.
情人未免束缚太多
Отношения не должны быть слишком сковывающими,
多姿多采 方够兴奋
разнообразие вот что truly заводит.
爱意一剎犹如强心针
Любовь как укол адреналина,
快慰感觉幻觉
восторг, ощущение, иллюзия,
随直觉发生
все происходит инстинктивно.
可否不保留
Может, откажемся от условностей,
来制造美丽释放青春
чтобы создать нечто прекрасное, освободить нашу молодость,
更动人
сделать ее еще более трогательной?
你也可爱但太傻天真
Ты тоже милая, но слишком наивная,
恕我不会让你每一刻抱紧
извини, но я не позволю тебе держать меня в объятиях каждую секунду.
情人未免束缚太多
Отношения не должны быть слишком сковывающими,
多姿多采 方够兴奋
разнообразие вот что truly заводит.
爱意一剎犹如强心针
Любовь как укол адреналина,
快慰感觉幻觉
восторг, ощущение, иллюзия,
随直觉发生
все происходит инстинктивно.
可否不保留
Может, откажемся от условностей,
来制造美丽释放青春
чтобы создать нечто прекрасное, освободить нашу молодость,
更动人
сделать ее еще более трогательной?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.