還是好朋友 -
古巨基
,
梁靜茹
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是好朋友
Immer noch gute Freunde
沒有人要內疚
沒需要緣由
Niemand
muss
sich
schuldig
fühlen,
es
braucht
keinen
Grund
在十字街頭
就相互保佑
An
der
Kreuzung,
wünschen
wir
uns
gegenseitig
Segen
那些體貼問候
那美麗鏡頭
Diese
rücksichtsvollen
Grüße,
diese
schönen
Bilder
沒必要一分開
就變成了詛咒
Müssen
nicht,
sobald
wir
getrennt
sind,
zu
einem
Fluch
werden
相愛這一場
可能是為了
Diese
Liebesgeschichte
war
vielleicht
dafür
da,
能擁有一個好朋友
um
eine
gute
Freundin
haben
zu
können
還是好朋友
比愛人長久
Immer
noch
gute
Freunde,
das
hält
länger
als
Liebende
不能牽的手按在心頭
Die
Hand,
die
ich
nicht
halten
kann,
drücke
ich
aufs
Herz
在最寂寞的關頭
In
den
einsamsten
Augenblicken
永遠在左右
Immer
an
deiner
Seite
事過情遷后(升華以後)升華眼淚后
Nach
Vergangenem
und
Wandel
der
Gefühle
(Nach
der
Läuterung),
nach
geläuterten
Tränen
思念是最漫長的享受
Ist
die
Sehnsucht
der
längste
Genuss
那無痛的傷口
Jene
schmerzlose
Wunde
還帶着溫柔到白頭
Trägt
noch
Zärtlichkeit
bis
ins
hohe
Alter
親吻失去感受
火花燒到盡頭
Küsse
verlieren
ihr
Gefühl,
Funken
brennen
bis
zum
Ende
沒激情有感情
有另一種邂逅
Keine
Leidenschaft,
aber
Gefühl,
es
gibt
eine
andere
Art
von
Begegnung
相愛這一場
可能是為了
Diese
Liebesgeschichte
war
vielleicht
dafür
da,
能擁有一個好朋友
um
eine
gute
Freundin
haben
zu
können
還是好朋友
比愛人長久
Immer
noch
gute
Freunde,
das
hält
länger
als
Liebende
不能牽的手按在心頭
Die
Hand,
die
ich
nicht
halten
kann,
drücke
ich
aufs
Herz
在最寂寞的關頭
In
den
einsamsten
Augenblicken
永遠在左右
Immer
an
deiner
Seite
事過情遷后(升華以後)升華眼淚后
Nach
Vergangenem
und
Wandel
der
Gefühle
(Nach
der
Läuterung),
nach
geläuterten
Tränen
思念是最漫長的享受
Ist
die
Sehnsucht
der
längste
Genuss
那無痛的傷口
Jene
schmerzlose
Wunde
還帶着溫柔到白頭
Trägt
noch
Zärtlichkeit
bis
ins
hohe
Alter
還是好朋友
比愛人長久
Immer
noch
gute
Freunde,
das
hält
länger
als
Liebende
不能牽的手按在心頭
Die
Hand,
die
ich
nicht
halten
kann,
drücke
ich
aufs
Herz
在最寂寞的關頭
In
den
einsamsten
Augenblicken
永遠在左右
Immer
an
deiner
Seite
事過情遷后(升華以後)升華眼淚后
Nach
Vergangenem
und
Wandel
der
Gefühle
(Nach
der
Läuterung),
nach
geläuterten
Tränen
思念是最漫長的享受
Ist
die
Sehnsucht
der
längste
Genuss
是什麼叫你我
Was
ist
es,
das
dich
und
mich
dazu
bringt,
只配做一對好朋友
nur
dazu
bestimmt
zu
sein,
ein
Paar
gute
Freunde
zu
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Huang Yun Ling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.