Leo Ku - Ai Bian Le Zhe Shi Jie Chen Yi - traduction des paroles en russe




Ai Bian Le Zhe Shi Jie Chen Yi
Любовь изменила рубашку этого мира
浪漫或是二月在霧都 或是踏著大地上稻草
Романтика это февраль в туманном Лондоне, или шелест соломы под ногами,
以至要到鐵塔看晚燈光飛舞
Или огни вечернего Парижа, танцующие на Эйфелевой башне.
浪漫或是沐浴在熱海 或在仲夏諾曼第望海
Романтика это купание в горячих источниках, или взгляд на море в Нормандии знойным летом,
聽我說句愛你在大峽谷散開
Слова люблю тебя", эхом разносимые по Гранд-Каньону.
你可願交出心事
Готова ли ты доверить мне свои тайны,
在天地漫遊一次
И отправиться со мной в путешествие по миру?
愛已變了這世界襯衣
Любовь изменила рубашку этого мира,
哪裏有愛哪裏會有繽紛盛事 沒有你仍不知
Где есть любовь, там праздник, а без тебя я этого не знал.
愛已變了這世界襯衣
Любовь изменила рубашку этого мира,
哪裏有你哪裏會有玩意 地點不須介意
Где есть ты, там веселье, и место не имеет значения.
願望就是共度夜上海 或是滑著巨浪在大海
Я мечтаю провести ночь с тобой в Шанхае, или скользить по волнам бескрайнего океана,
與你看過試過到處抱擁相愛
Видеть мир вместе, обниматься и любить друг друга повсюду.
願望就是令月夜靜止 或是讓夢白日下預支
Я мечтаю остановить лунную ночь, или одолжить у будущего кусочек сна,
欠缺了你這個世界沒有意思
Без тебя этот мир теряет всякий смысл.
你可願交出心事
Готова ли ты доверить мне свои тайны,
在天地漫遊一次
И отправиться со мной в путешествие по миру?
愛已變了這世界襯衣
О, любовь изменила рубашку этого мира,
哪裏有愛哪裏會有繽紛盛事 沒有你仍不知
Где есть любовь, там праздник, а без тебя я этого не знал.
愛已變了這世界襯衣
О, любовь изменила рубашку этого мира,
哪裏有你哪裏會有玩意 地點不須介意
Где есть ты, там веселье, и место не имеет значения. О,
О,
問你可願交出心事
Скажи, готова ли ты доверить мне свои тайны,
在天地漫遊一次
И отправиться со мной в путешествие по миру?
愛已變了這世界襯衣
О, любовь изменила рубашку этого мира,
哪裏有愛哪裏會有繽紛盛事 沒有你仍不知
Где есть любовь, там праздник, а без тебя я этого не знал.
愛已變了這世界襯衣
О, любовь изменила рубашку этого мира,
哪裏有你哪裏會有玩意 地點不須介意
Где есть ты, там веселье, и место не имеет значения.





Writer(s): Siu Kei Chan, Wei Nian Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.