Paroles et traduction Leo Ku - Ai Yu Cheng
其实自己一个更开心
To
be
honest,
I
am
happier
alone
只等你讲
I
am
waiting
for
you
to
talk
其实大家早已嫌大家却扮忙
Everyone
is
tired
of
each
other
but
pretends
to
be
busy
恨有多一点碰撞
I
regret
that
we
don't
have
more
arguments
仍然无聊事干不敢打搅对方
I
still
feel
bored,
but
I
don't
dare
to
bother
you
要是你愿意
诚实讲一趟
If
you
are
willing
to
be
honest
彼此都起码觉得释放
At
least
we
can
both
feel
relieved
我也忍得了这些年来的委曲
I
have
endured
all
these
years
of
grievance
没法真心爱下去
I
can't
love
you
anymore
只好真心真意的结束
I
can
only
end
it
sincerely
别再做情人
Let's
not
be
lovers
anymore
做只猫做只狗
Let's
be
a
cat
or
a
dog
不做情人
We
are
not
lovers
anymore
做只宠物至少可爱迷人
At
least
pets
are
cute
and
charming
和你不瞅不睬
We
are
indifferent
to
each
other
最终只会成为敌人
In
the
end,
we
will
only
become
enemies
沦为旧朋友
是否又称心
Is
it
your
wish
to
become
old
friends?
没有心
只像闲人
We
don't
have
feelings,
we
are
just
like
strangers
若有空
难道有空可接吻
If
I
have
time,
can
we
kiss?
注定似过路人陌生
你怎么手震
We
are
destined
to
be
like
strangers,
why
are
you
trembling?
长期被迫恋爱也真的
失恋更惨
Being
forced
to
be
in
a
relationship
for
a
long
time,
it's
worse
than
a
breakup
长期扮演若无其事般
更困难
Pretending
to
be
indifferent
for
a
long
time
is
even
harder
是我专登反应慢
I
pretended
to
be
slow
in
my
reactions
明明为时甚晚
牌一早该要摊
It's
too
late,
the
cards
should
have
been
revealed
long
ago
再像我伴侣
仍望多一眼
Even
though
I
am
your
partner,
I
still
want
to
look
at
you
one
more
time
一生都将会记得今晚
I
will
remember
tonight
for
the
rest
of
my
life
别再做情人
Let's
not
be
lovers
anymore
做只猫做只狗
Let's
be
a
cat
or
a
dog
不做情人
We
are
not
lovers
anymore
做只宠物至少可爱迷人
At
least
pets
are
cute
and
charming
和你不瞅不睬
We
are
indifferent
to
each
other
最终只会成为敌人
In
the
end,
we
will
only
become
enemies
沦为旧朋友
是否又称心
Is
it
your
wish
to
become
old
friends?
没有心
只像闲人
We
don't
have
feelings,
we
are
just
like
strangers
若有空
难道有空可接吻
If
I
have
time,
can
we
kiss?
这预告发自虔诚内心
This
is
a
message
from
my
sincere
heart
自动分手错愕的你怕会伤感
You
will
be
shocked
and
sad
if
I
break
up
with
you
without
a
reason
现在也可转台来贺你新生
I
can
now
change
channels
and
congratulate
you
on
your
new
life
别再做情人
Let's
not
be
lovers
anymore
做只猫做只狗
Let's
be
a
cat
or
a
dog
不做情人
We
are
not
lovers
anymore
做只宠物至少可爱迷人
At
least
pets
are
cute
and
charming
和你相交不浅无谓明日会被你憎
I
don't
want
you
to
hate
me
in
the
future
沦为旧朋友
是否又称心
Is
it
your
wish
to
become
old
friends?
没有心
只像闲人
We
don't
have
feelings,
we
are
just
like
strangers
若有空
难道有空可接吻
If
I
have
time,
can
we
kiss?
注定似过路人陌生
We
are
destined
to
be
like
strangers
你怎么手震
Why
are
you
trembling?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Cao Xue Fen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.