古巨基 - Dear Leslie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 古巨基 - Dear Leslie




Dear Leslie
Dear Leslie
Dear Leslie
Dear Leslie
我想知道你好嗎
I would like to know how are you
心仍然牽掛 情難自控
My heart still cares, and my emotions are hard to control
那絕代和永遠芳華
That matchless forever lasting youth
念著當年情
Remembering past love
每首歌再細心傾聽
Listening to each song carefully once more
多年來苦拼 沉默是天性
For many years, fighting hard, my nature is quiet
你就是永恆明星
You are the eternal star
從畫面尋回 時光的印記
From the television screen I retrieve the imprints of time
回憶總停留下午三點記起
Memories always linger in my mind at 3pm
蜻蜓仍高飛 愛慕沒放棄
Dragonflies still fly high, my admiration has not ended
多麼想你 你在何地
How I miss you, where are you now
當風吹起某年某一刻不忍遠離
When the wind blows, a certain year, a certain moment, not bearing to be separated
期待轉移時空寶榮耀輝又重遇故地
Hoping to transcend time and space, your glory will shine again and we will meet again in that place
想起因你笑容與歌曾感動過
Thinking back to how your smile and songs moved me
然後我 何用再得到更多
Then I, what use is there to gain more
當光影中再重播出經典的傳奇
When light and shadow play again, a classic legend
期待霸王重生悲情虞姬還會在獻技
Expecting the overlord to be reborn, the sorrowful Lady Yu will still perform
想起跟你某年某天曾經合照
Thinking back to a certain year and a certain day when you and I took a photo together
年月有了你平凡卻重要
The years with you have passed, ordinary yet so important
不改的沉迷
Unchanging infatuation
你的一切多麼寶貴
Everything about you, how precious
當年如花俏 迷住十二少
Like flowers in full bloom back then, charming Young Master Twelve
看日落 曾照遍巴黎
Watching the sunset, it once lit up Paris
別後的流年
The fleeting years since we last met
世間早有太多改變
The world has changed a lot
沖繩無戀戰 懷念流星語
No love war in Okinawa, missing the language of meteors
你亦是永恆如昨天
You are eternally as you were yesterday
從畫面尋回 時光的印記
From the television screen I retrieve the imprints of time
回憶總停留下午三點記起
Memories always linger in my mind at 3pm
蜻蜓仍高飛 愛慕沒放棄
Dragonflies still fly high, my admiration has not ended
多麼想你 你在何地
How I miss you, where are you now
當風吹起某年某一刻不忍遠離
When the wind blows, a certain year, a certain moment, not bearing to be separated
期待轉移時空寶榮耀輝又重遇故地
Hoping to transcend time and space, your glory will shine again and we will meet again in that place
想起因你笑容與歌曾感動過
Thinking back to how your smile and songs moved me
然後我 何用再得到更多
Then I, what use is there to gain more
當光影中再重播出經典的傳奇
When light and shadow play again, a classic legend
期待霸王重生悲情虞姬還會在獻技
Expecting the overlord to be reborn, the sorrowful Lady Yu will still perform
想起跟你某年某天曾經合照
Thinking back to a certain year and a certain day when you and I took a photo together
年月有了你平凡卻重要
The years with you have passed, ordinary yet so important
沒有腳的鳥 平靜已睡了
The flightless bird has already gone to sleep in peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.