古巨基 - Monica (Live) - traduction des paroles en russe

Monica (Live) - 古巨基traduction en russe




Monica (Live)
Моника (Live)
你以往爱我爱我不顾一切
Ты раньше любила меня без оглядки,
将一生青春牺牲给我光辉
Всю свою молодость, сияя, мне отдала.
好多谢一天你改变了我
Очень благодарен, что однажды ты меня изменила,
无言来奉献
Без слов, лишь отдачей.
柔情常令我个心有愧
Твоя нежность постоянно наполняет мое сердце стыдом.
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника,
谁能代替你地位
Кто сможет занять твое место?
你以往教我教我恋爱真谛
Ты раньше учила меня, учила меня истине любви,
只可惜初生之虎将你睇低
Но, к сожалению, молодой и глупый, я тебя недооценил.
好多谢分手你启发了我
Очень благодарен, что расставание меня вразумило,
祈求原谅我
Молю о прощении.
柔情随梦去你不要计
Нежность ушла со сном, не держи на меня зла.
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника,
谁能代替你地位
Кто сможет занять твое место?
想当初太自卫
Ах, как же я был самовлюблен тогда,
将真心当是伪
Ах, принимал искренность за ложь,
当光阴已渐逝
Ах, когда время стало уходить,
方知它珍贵 你已有依归
Только тогда понял его ценность. У тебя уже есть другой,
负了你错爱
Предал твою любовь,
此美梦永远藏于心底
Этот прекрасный сон навсегда останется в моем сердце.
你以往爱我爱我不顾一切
Ты раньше любила меня без оглядки,
将一生青春牺牲给我光辉
Всю свою молодость, сияя, мне отдала.
好多谢一天你改变了我
Очень благодарен, что однажды ты меня изменила,
无言来奉献
Без слов, лишь отдачей.
柔情常令我个心有愧
Твоя нежность постоянно наполняет мое сердце стыдом.
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника,
谁能代替你地位
Кто сможет занять твое место?
想当初太自卫
Ах, как же я был самовлюблен тогда,
将真心当是伪
Ах, принимал искренность за ложь,
当光阴已渐逝
Ах, когда время стало уходить,
方知它珍贵 你已有依归
Только тогда понял его ценность. У тебя уже есть другой,
负了你错爱
Предал твою любовь,
此美梦永远藏于心底
Этот прекрасный сон навсегда останется в моем сердце.
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника,
谁能代替你地位
Кто сможет занять твое место?
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
张国荣 谁能代替你地位
Лесли Чун, кто сможет занять твое место?
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника,
谁能代替你地位
Кто сможет занять твое место?
Thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника,
谁能代替你地位
Кто сможет занять твое место?
Monica Monica Monica
Моника, Моника, Моника,
Thanks thanks thanks thanks thanks
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо,
Monica
Моника





Writer(s): WU YU KANG, CHEN XI, WU YU KANG, CHEN XI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.