Leo Ku - Nian Nian You Jin Ri - traduction des paroles en allemand

Nian Nian You Jin Ri - 古巨基traduction en allemand




Nian Nian You Jin Ri
Jedes Jahr dieser Tag
我未忘在小店 與你吃炸醬麵 這生日太經典
Ich hab' nicht vergessen, wie wir im kleinen Laden Zha Jiang Nudeln aßen, dieser Geburtstag war so klassisch.
憑朱二繩使芳心甜 自此開始發展
Dank eines roten Bandes wurde dein Herz süß, seitdem begann es sich zu entwickeln, oh.
若是錢袋不變 也要與你逐年 共渡難忘經驗
Auch wenn der Geldbeutel gleich bleibt, will ich mit dir Jahr für Jahr unvergessliche Erfahrungen teilen.
如經我手的更鮮甜 願跟海鮮血戰
Als wären Dinge durch meine Hände süßer, ich bin bereit, mich für dich mit Meeresfrüchten abzumühen.
每份禮物籌劃過 全配合你星座
Jedes Geschenk war geplant, ganz passend zu deinem Sternzeichen.
明年唯求能突破 只清唱半段情歌
Nächstes Jahr hoffe ich nur auf einen Durchbruch, singe nur ein halbes Liebeslied a cappella.
那日會如何渡過 而你亦鳴謝我
Wie wird dieser Tag verbracht werden, und du dankst mir auch.
盼望髮白仍是我 想該天與你怎過
Ich hoffe, ich bin es noch, wenn unser Haar weiß wird, denke daran, wie ich jenen Tag mit dir verbringen will.
今天陪你再大一歲 仍純得似清水
Heute begleite ich dich, ein Jahr älter zu werden, du bist immer noch rein wie klares Wasser.
如我愛你是金句 要講到你睡去
Wenn 'Ich liebe dich' ein goldener Satz ist, will ich ihn sagen, bis du einschläfst.
一生陪你每大一歲 仍洞識你心水
Ein Leben lang begleite ich dich jedes Jahr, wenn du älter wirst, und kenne immer noch deine Herzenswünsche.
不忍你流半滴淚 為了理想新居 再賣力亦無拘
Ich ertrage es nicht, dich auch nur eine halbe Träne weinen zu sehen, für das erträumte neue Zuhause arbeite ich hart ohne Zögern.
日夜勤力爭氣 每到這個日期 都想給你驚喜
Tag und Nacht arbeite ich fleißig und strebsam, jedes Mal an diesem Datum will ich dich überraschen.
如卡地亞錶能報喜 儲蓄得有道理
Wenn eine Cartier-Uhr gute Nachrichten bringen kann, hat das Sparen einen Sinn.
禮物縱未迎合你 仍讚頌我品味
Auch wenn das Geschenk dir nicht ganz gefällt, lobst du dennoch meinen Geschmack.
送上我從前日記 竟使你快樂無比
Dir mein altes Tagebuch zu geben, macht dich wider Erwarten unglaublich glücklich.
接受我未成大器 仍當十全十美
Du akzeptierst, dass ich noch nichts Großes erreicht habe, und siehst mich dennoch als vollkommen an.
對合照來描劃你 真跡比鑽戒優美
Dich auf unserem gemeinsamen Foto zu zeichnen das Original ist schöner als ein Diamantring.
今天陪你再大一歲 仍純得似清水
Heute begleite ich dich, ein Jahr älter zu werden, du bist immer noch rein wie klares Wasser.
如我愛你是金句 要講到你睡去
Wenn 'Ich liebe dich' ein goldener Satz ist, will ich ihn sagen, bis du einschläfst.
一生陪你每大一歲 仍洞識你心水
Ein Leben lang begleite ich dich jedes Jahr, wenn du älter wirst, und kenne immer noch deine Herzenswünsche.
不忍你流半滴淚 能有你這愛侶 我自問被擡舉
Ich ertrage es nicht, dich auch nur eine halbe Träne weinen zu sehen. Dich als Geliebte zu haben, fühle ich mich geehrt.
陪你再大一歲 不需手飾的生日裡
Dich begleiten, ein Jahr älter zu werden, an einem Geburtstag ohne Schmuck.
使我知 在乎誰
Lässt mich wissen, wer mir wichtig ist.





Writer(s): Mark Lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.