Leo Ku - Ren Tian Tang Liu Lei - traduction des paroles en russe

Ren Tian Tang Liu Lei - 古巨基traduction en russe




Ren Tian Tang Liu Lei
Слезы в Nintendo (Ren Tian Tang Liu Lei)
瑪利奧為情人 蜘蛛都去擋
Смотри, Марио ради любимой, даже с пауками сражается,
為著摘星 火山一個闖
Чтобы звезду достать, в вулкан бросается.
我兩臂這樣忙 打得天也光
Смотри, как я стараюсь, бьюсь до рассвета,
但電視機 不懂講晚安
Но телевизор не умеет желать спокойной ночи, вот беда.
明知我 沒誌氣
Знаю, что я безвольный,
我未配你 眼看他將帶走你
Я тебя недостоин, вижу, как он тебя уводит,
我亦淪落到 遊戲都玩不起
Я так низко пал, что даже в игре проигрываю.
你要分手 我要激鬥
Ты хочешь расстаться, а я хочу сражаться,
獻給你最美滿的以後
Подарить тебе самое прекрасное будущее,
可惜我 資質不夠
Жаль, что моих способностей не хватает,
還未拼命已失手
Еще не начав бороться, я уже проиграл.
你要分手 我會補救
Ты хочешь расстаться, я буду исправляться,
至少你會贊嘆我肯出醜
Хотя бы ты оценишь, что я готов опозориться.
也許我 終有日會住進萬尺天堂
Может быть, когда-нибудь я поселюсь в огромном раю,
再來 跟他激鬥
И снова с ним сражусь.
瑪利奧沒情人 只因他太蠢
Да, у Марио нет любимой, потому что он слишком глуп,
就像自己 雙手都已腫
Как и я сам, руки уже опухли.
我意誌力無窮 懂很多武功
Да, моя сила воли безгранична, я знаю много боевых искусств,
但現實中 相擁總撲空
Но в реальности объятия мои пусты.
明知我 沒誌氣
Знаю, что я безвольный,
我未配你 眼看他將帶走你
Я тебя недостоин, вижу, как он тебя уводит,
我亦淪落到 遊戲都玩不起
Я так низко пал, что даже в игре проигрываю.
你要分手 我要激鬥
Ты хочешь расстаться, а я хочу сражаться,
獻給你最美滿的以後
Подарить тебе самое прекрасное будущее,
可惜我 資質不夠
Жаль, что моих способностей не хватает,
還未拼命已失手
Еще не начав бороться, я уже проиграл.
你要分手 我會補救
Ты хочешь расстаться, я буду исправляться,
至少你會贊嘆我肯出醜
Хотя бы ты оценишь, что я готов опозориться.
也許我 終有日會住進萬尺天堂
Может быть, когда-нибудь я поселюсь в огромном раю,
再來 跟他激鬥
И снова с ним сражусь.
你要分手 我要激鬥
Ты хочешь расстаться, а я хочу сражаться,
獻給你最美滿的以後
Подарить тебе самое прекрасное будущее,
你想我 怎麼拯救
Как ты хочешь, чтобы я тебя спас,
陪著我能捱多久
Сколько ты еще сможешь терпеть меня?
你要分手 我會補救
Ты хочешь расстаться, я буду исправляться,
至少你會贊嘆我肯出醜
Хотя бы ты оценишь, что я готов опозориться.
也許我 將眼淚跌落到任天堂
Может быть, я пролью слезы в свой Nintendo,
我們終於得救
И мы наконец-то будем спасены.





Writer(s): Lin Xi, Li Han Wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.