Paroles et traduction Leo Ku - Tian Cai Yu Bai Chi
Tian Cai Yu Bai Chi
Talented Girl, Hundred Times More Beautiful
才女收鮮花一般較多
Talented
girls
usually
receive
countless
bouquets,
失蹤光陰一般較多
藉口都更多
Missing
the
passing
of
time
more,
excuses
more.
傻更更當然肯聽你講
Of
course,
the
besotted
will
trust
you.
這些散餐根據你講
These
casual
conversations
based
on
your
opinions.
當然得我
熱情過拍拖
Of
course
I
have
to
be
more
ardent
than
lovers.
寂寞地開心著魔
尚且肯欺騙著我
Happily
living
in
solitude,
而高手的你尚有伴侶可以無限拖
Yet,
a
great
player
like
you
can
still
drag
a
companion
without
end.
榮譽都歸於我高於一切平淡拍拖
Honor
belongs
to
me.
Greater
than
any
ordinary
love.
這個白痴
為了陪你活一次
This
idiot
lives
for
you.
沒智商
得個癡
時常被騙極容易
No
IQ,
only
infatuation,
naive,
easily
fooled.
誰若有日你鍾意
心計令我詐不知
If
one
day
you
love
me,
strategy
requires
me
to
pretend
ignorance.
然後最終
眼看然後你都未曾在意
Then,
in
the
end,
you
never
notice
me.
這個白痴
受你蒙騙亦可以
This
idiot
can
be
cheated
by
you.
受你點
給你指
到最終的那時
Directed
by
you,
advised
by
you.
Until
the
end.
事已至此
誰會最易
逼你成熟
Who
would
it
be
to
force
you
to
mature?
開口講
我願意
(然後承認愛意)
Open
my
mouth,
I
do
(Then
confess).
Oh
其實詐蠢
全為你付出的機智
Oh,
actually,
being
stupid
is
my
strategy
to
dedicate
myself
to
you.
傻更更一般聽你說起
The
foolish
one
usually
listens
to
you.
一堆一堆關於我的
是非彷似真
A
pile
of
gossip
about
me,
seems
so
real.
無端端講起因此你說
The
reason
is
you
said,
彼此空間不可太少
Personal
space
cannot
be
too
little.
因此所以未來難貼身
Therefore,
it
will
be
difficult
to
depend
on
each
other
in
the
future.
樣貌是七分認真
但得到一個別吻
The
appearance
is
seven-tenths
true,
but
I
didn't
get
a
kiss.
還得到口訊在掛念我使我還著緊
I
received
a
message
saying
you
miss
me,
and
I
still
care.
毌負高手的你出手傷我還是快感
It
is
not
worth
it
for
a
great
player
like
you
to
hurt
me,
it
is
enjoyable.
這個白痴
為了陪你活一次
This
idiot
lives
for
you.
沒智商
得個癡
時常被騙極容易
No
IQ,
only
infatuation,
naive,
easily
fooled.
誰若有日你鍾意
心計令我詐不知
If
one
day
you
love
me,
strategy
requires
me
to
pretend
ignorance.
然後最終
眼看然後你都未曾在意
Then,
in
the
end,
you
never
notice
me.
這個白痴
受你蒙騙亦可以
This
idiot
can
be
cheated
by
you.
受你點
給你指
到最終的那時
Directed
by
you,
advised
by
you.
Until
the
end.
事已至此
誰會最易
逼你成熟
Who
would
it
be
to
force
you
to
mature?
開口講
我願意
(然後承認愛意)
Open
my
mouth,
I
do
(Then
confess).
Oh
其實詐蠢
全為你付出的機智
Oh,
actually,
being
stupid
is
my
strategy
to
dedicate
myself
to
you.
這個白痴
為了陪你活一次
This
idiot
lives
for
you.
沒智商
得個癡
時常被騙極容易
No
IQ,
only
infatuation,
naive,
easily
fooled.
誰若有日你鍾意
心計令我詐不知
If
one
day
you
love
me,
strategy
requires
me
to
pretend
ignorance.
然後最終
眼看然後你都未曾在意
Then,
in
the
end,
you
never
notice
me.
這個白痴
受你蒙騙亦可以
This
idiot
can
be
cheated
by
you.
受你點
給你指
到最終的那時
Directed
by
you,
advised
by
you.
Until
the
end.
事已至此
誰會最易
逼你成熟
Who
would
it
be
to
force
you
to
mature?
Oh
其實詐蠢
全為你付出的機智
Oh,
actually,
being
stupid
is
my
strategy
to
dedicate
myself
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chenug Gai Tim, Cheung Gai Tim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.