Leo Ku - Wo Zi Wen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ku - Wo Zi Wen




Wo Zi Wen
Wo Zi Wen
我笑說 我會一世養你
I said, with a laugh, that I would support you for life,
竟感到累你 親一親仿似交戲
But it turned out to be tiring for you. A kiss felt like acting.
我贊你 連沈默都優美
I praised you, saying that even your silence was beautiful,
竟使你動氣 竟不想我看你
But it made you angry. You didn't want me to look at you.
可能我 想得比較多
Perhaps I think too much,
事實上你喜歡我 有幾多
But how much do you actually love me?
愛到太累沒法復原 似當初
Loving you became too tiring. I can't recover like I did in the beginning.
說句笑亦能講錯
Even a joke can be misunderstood.
我自問 了解我為人
I thought I understood myself,
心思仔細才有幸跟你蜜運
But it was only because I was careful that I was fortunate enough to be with you.
憑好心專心真心小心愛到你多放任
With kindness, devotion, sincerity, and care, I loved you more and more freely.
若是努力善良難再吸引
But if my efforts and kindness no longer attract you,
我並未 了解我情人
I didn't understand my lover.
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
How can I feel excited and think that we are a good match?
雙手握緊都握不到些安全感
Even when our hands are clasped together, I can't feel any sense of security.
你教我怎樣做人
Teach me how to be a better person.
我愛你 愛到不見了我
I love you so much that I've lost myself.
心裏滴血聲音比哭更清楚
The sound of my heart dripping blood is clearer than crying.
我悔過 情人若珍惜我
I regret it. If my lover cherishes me,
肯將錯就錯也會換來諧和
They will forgive my mistakes and we can be together.
可能我 犧牲得太多
Perhaps I sacrificed too much,
現實是我比起你愛更多
But the truth is, I love you more than you love me.
我怕你是為了寂寞 至許可
I'm afraid you're just lonely, that's why you allow me to be here.
對你這樣迷戀過
I've been so obsessed with you.
我自問 了解我為人
I thought I understood myself,
心思仔細才有幸跟你蜜運
But it was only because I was careful that I was fortunate enough to be with you.
憑好心專心真心小心愛到你多放任
With kindness, devotion, sincerity, and care, I loved you more and more freely.
若是努力善良難再吸引
But if my efforts and kindness no longer attract you,
我並未 了解我情人
I didn't understand my lover.
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
How can I feel excited and think that we are a good match?
雙手握緊都握不到些安全感
Even when our hands are clasped together, I can't feel any sense of security.
我這個性叫你拿自己在上
My personality makes you put yourself above me,
這樣子共處肯定不能長
And that's not a sustainable way to live together.
難愛我也想你恨
It's hard to love me, but I want you to hate me.
不自量 繼續是否牽強
I'm not measuring myself, and I don't know if I'm being unreasonable.
多麼蠢都應知道要識相 智慧縱不夠
Even if I'm foolish, I should know my place, even if I'm not wise enough.
我自問 了解我為人
I thought I understood myself,
顧著別人忘記自己那命運
But I cared too much about others and forgot my own destiny.
唯一懂忠心苦心不懂對你放膽去問
I only know how to be loyal and devoted, but I don't know how to ask you boldly.
問問伴著我哪裏吸引
Ask me what attracts me to you.
我漸漸 了解我情人
I'm slowly getting to know my lover.
怎麼興奮無法用愛共我真正互吻
How can excitement not be expressed through love, and how can we truly kiss each other?
些少好感 假裝相愛多麼殘忍
A little好感, pretending to love, how cruel.
與我已不是情人
You are no longer my lover.





Writer(s): Mark Lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.