Leo Ku - Wo Zi Wen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ku - Wo Zi Wen




我笑說 我會一世養你
Я засмеялся и сказал, что буду растить тебя всю оставшуюся жизнь
竟感到累你 親一親仿似交戲
Я чувствую усталость. Ты целуешься, как в пьесе.
我贊你 連沈默都優美
Я восхваляю тебя за то, что ты прекрасна даже в тишине
竟使你動氣 竟不想我看你
Тебя злит, что ты не хочешь, чтобы я смотрел на тебя
可能我 想得比較多
Может быть, я думаю больше
事實上你喜歡我 有幾多
На самом деле, насколько я тебе нравлюсь?
愛到太累沒法復原 似當初
Любовь слишком устала, чтобы восстановиться, как и оригинал
說句笑亦能講錯
Вы можете ошибиться с улыбкой
我自問 了解我為人
Я спросил себя, чтобы понять, кто я такой
心思仔細才有幸跟你蜜運
Мне достаточно повезло, что мне повезло с тобой после тщательного рассмотрения
憑好心專心真心小心愛到你多放任
С добротой, сосредоточенностью, искренностью будьте осторожны, чтобы любить вас более свободно
若是努力善良難再吸引
Если вы усердно работаете и добры, вас трудно привлечь
我並未 了解我情人
Я не знаю своего возлюбленного
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
Как я могу быть так взволнован, что чувствую, что наконец-то подхожу друг другу?
雙手握緊都握不到些安全感
Я не могу крепко держать себя за руки, я не могу чувствовать себя в безопасности.
你教我怎樣做人
Ты учишь меня, как быть мужчиной
我愛你 愛到不見了我
Я люблю тебя так сильно, что больше не вижу себя
心裏滴血聲音比哭更清楚
Звук капающей крови в моем сердце слышнее, чем плач.
我悔過 情人若珍惜我
Я раскаиваюсь, если мой возлюбленный лелеет меня
肯將錯就錯也會換來諧和
Если вы готовы совершить ошибку, вы совершите ошибку в обмен на гармонию.
可能我 犧牲得太多
Может быть, я пожертвовал слишком многим
現實是我比起你愛更多
Реальность такова, что я люблю больше, чем тебя
我怕你是為了寂寞 至許可
Я боюсь, что ты до крайности боишься одиночества
對你這樣迷戀過
Я был так одержим тобой
我自問 了解我為人
Я спросил себя, чтобы понять, кто я такой
心思仔細才有幸跟你蜜運
Мне достаточно повезло, что мне повезло с тобой после тщательного рассмотрения
憑好心專心真心小心愛到你多放任
С добротой, сосредоточенностью, искренностью будьте осторожны, чтобы любить вас более свободно
若是努力善良難再吸引
Если вы усердно работаете и добры, вас трудно привлечь
我並未 了解我情人
Я не знаю своего возлюбленного
怎麼興奮才會自覺共我總算合襯
Как я могу быть так взволнован, что чувствую, что наконец-то подхожу друг другу?
雙手握緊都握不到些安全感
Я не могу крепко держать себя за руки, я не могу чувствовать себя в безопасности.
我這個性叫你拿自己在上
Я сказал тебе взять себя в руки в этом сексе
這樣子共處肯定不能長
Вы не можете так долго жить вместе.
難愛我也想你恨
Трудно любить, я хочу, чтобы ты тоже ненавидел.
不自量 繼續是否牽強
Не надуманно ли продолжать сверх всякой меры?
多麼蠢都應知道要識相 智慧縱不夠
Независимо от того, насколько вы глупы, вы должны знать, что вы должны знать друг друга, а мудрости недостаточно.
我自問 了解我為人
Я спросил себя, чтобы понять, кто я такой
顧著別人忘記自己那命運
Заботясь о других и забывая о своей собственной судьбе
唯一懂忠心苦心不懂對你放膽去問
Единственный, кто знает преданность и кропотливую работу, не знает, как смело просить вас
問問伴著我哪裏吸引
Спроси меня, что меня привлекает
我漸漸 了解我情人
Я постепенно узнавал своего возлюбленного получше
怎麼興奮無法用愛共我真正互吻
Как я взволнован, что не могу по-настоящему поцеловать друг друга с любовью
些少好感 假裝相愛多麼殘忍
Как жестоко притворяться влюбленным с меньшей привязанностью
與我已不是情人
И я больше не любовник





Writer(s): Mark Lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.