Leo Ku - Wu Kong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ku - Wu Kong




Wu Kong
Wu Kong
Oh oh oh
可笑嗎 愛你愛到化
Is it ridiculous? I love you so much I've changed
給你 感化
For you, I've reformed
早知本領有限 難過你這一關
I should have known my abilities are limitedIt's hard to get through to you
相擁過 困在你那五指山
We've embraced, I'm stuck in your Five Fingers Mountain
樂極便會生悲 只怪我也太貪玩
Extreme happiness will lead to sadnessI'm only to blame for being too playful
曾渴望快樂諸多需索會惹上麻煩
Seeking happinessI wish for too much and get into trouble
有力去恨你 也有力氣掛念你
I have the strength to hate youI also have the strength to miss you
這個負擔擔不起
This burden is too much to bear, oh
你令我悟到 這只被放棄的棋
You've made me realizeI'm just an abandoned chess piece
能重生 心必先要死
To be reborn, my heart must first die
就當一起發過夢 喜愛你只因迷信
Let's pretend we've had a dream togetherI love you only because of superstition
夢裏不必抱你都不覺得凍
I don't feel cold in my dreamsEven if I don't hold you
就算心很痛 這顆心一早屬你
Even though my heart is in painThis heart has belonged to you from the beginning
就算痛得要生要死都一早 不懂
Even if it hurts so much I want to live or dieI've never understood
啊哈 懂不懂 no oh
Ah ha do you understand no oh
哭腫雙眼約會 誰看見也想推
I've cried until my eyes are swollenAnyone who sees me will want to push me away
喜歡你 卻忘記要你允許
Oh I love youBut I forget to ask your permission
求復合為怕空虛 不過愛你更空虛
I beg for reconciliation because I'm afraid of emptinessBut loving you is even emptier
忘記問一早分手的你會當我是誰
Right I forgot to ask youWho will you think I am after we break up?
有力去恨你 也有力氣掛念你
I have the strength to hate youI also have the strength to miss you
這個負擔擔不起 no oh
This burden is too much to bear no oh
你令我悟到 這只被放棄的棋
You've made me realizeI'm just an abandoned chess piece
能重生 心必先要死
To be reborn, my heart must first die
就當一起發過夢 喜愛你只因迷信
Let's pretend we've had a dream togetherI love you only because of superstition
就當空空雙手撫摸過天空
Let's pretend my empty handsHave caressed the sky
就算心很痛 這顆心一早掏空
Even though my heart is in painThis heart has been hollowed out from the beginning
就算痛得要生要死都假裝 沒有空
Even if it hurts so much I want to live or dieI'll just pretend I'm not free
就當一起發過夢 喜愛你只因迷信
Let's pretend we've had a dream togetherI love you only because of superstition
就當空空雙手撫摸過天空
Let's pretend my empty handsHave caressed the sky
就算心很痛 未夠病痛那樣痛
Even though my heart is in painNot as bad as the pain of illness
全靠我肯愛得夠蠢因此想 得通
It's all because I love you stupidlySo, I can figure it out
想得通
Ha I've figured it out
終於不怕痛
I'm finally not afraid of the pain





Writer(s): Tao Zhe, Lee Zhuo Xioang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.