Paroles et traduction Leo Ku - Xin Tiao Hui Yi
Xin Tiao Hui Yi
Xin Tiao Hui Yi
曾經
念念未忘於三點
I
used
to
think
about
you
at
three
o'clock
響起輕軟的聲線
問我可會弄冷麵
Your
soft
voice
would
ask
if
I
could
make
cold
noodles
是你
在我家過路望見
You
were
passing
by
my
house
尚有一絲燈光
以為還未沉睡便至電
There
was
still
a
light
on,
so
you
thought
I
wasn't
asleep
yet
and
called
me
從此
踏入二時差一點
From
then
on,
I
would
enter
two
minutes
to
one
一屋閃礫的光線
讓你估我這夜失眠
The
flickering
lights
in
the
room
let
you
guess
that
I
was
sleepless
that
night
無論彼此怎樣變
回憶總會
No
matter
how
we
change,
memories
will
always
留低這光線償還無限虧欠
Leave
this
light
to
repay
the
endless
debts
*無論事隔多年我也心跳
*No
matter
how
many
years
pass,
my
heart
still
beats
最後和你雖如我那所料
In
the
end,
you
and
I
were
like
I
expected
先挑引我的人愛得比我少
The
person
who
seduced
me
first
loved
me
less
然後見面更少
And
then
we
saw
each
other
less
and
less
讓我多謝你那幾秒
Let
me
thank
you
for
those
few
seconds
往後和每位也差些少
Compared
to
everyone
else,
they
were
always
a
little
less
彷彿我的心
如不見了
It's
as
if
my
heart
had
disappeared
然而懷念當日你我這段傻事
便知她
算了
But
when
I
remember
the
silly
things
we
did
back
then,
I
know
that
she,
it's
over
曾經
望著露台的方位
I
used
to
look
at
the
orientation
of
the
terrace
開關鬆脫的燈制
讓你走過馬路觀禮
The
loose
light
switch
let
you
walk
across
the
road
to
watch
the
ceremony
明白這種惜別禮
才可使我
I
understand
that
this
kind
of
farewell
ceremony
is
the
only
way
for
me
離開的手勢仍能甜蜜一世
To
make
the
gesture
of
leaving
still
sweet
forever
無論事隔多年我也心跳
No
matter
how
many
years
pass,
my
heart
still
beats
最後和你雖如我那所料
In
the
end,
you
and
I
were
like
I
expected
先挑引我的人愛得比我少
The
person
who
seduced
me
first
loved
me
less
然後見面更少
And
then
we
saw
each
other
less
and
less
讓我多謝你那幾秒
Let
me
thank
you
for
those
few
seconds
往後和每位也差些少
Compared
to
everyone
else,
they
were
always
a
little
less
彷彿我的心
如不見了
It's
as
if
my
heart
had
disappeared
才能明白愛情比所想加倍震撼再苦都會笑
That's
when
I
realized
that
love
is
more
shocking
than
I
thought,
and
I'll
still
smile
no
matter
how
hard
it
is
忘掉被你感動卻也心跳
I'll
forget
about
the
emotions
you
stirred
往後情侶一如每次所料
In
the
future,
every
lover
will
be
like
the
last
我愛的不少
遺憾也不過是
I
haven't
loved
many
people,
and
my
regrets
are
nothing
more
than
並沒法使我的心這樣跳
Not
being
able
to
make
my
heart
beat
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Yang Chen, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.