Leo Ku - Xin Tiao Hui Yi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ku - Xin Tiao Hui Yi




Xin Tiao Hui Yi
Xin Tiao Hui Yi
曾經 念念未忘於三點
I used to think about you at three o'clock
響起輕軟的聲線 問我可會弄冷麵
Your soft voice would ask if I could make cold noodles
是你 在我家過路望見
You were passing by my house
尚有一絲燈光 以為還未沉睡便至電
There was still a light on, so you thought I wasn't asleep yet and called me
從此 踏入二時差一點
From then on, I would enter two minutes to one
一屋閃礫的光線 讓你估我這夜失眠
The flickering lights in the room let you guess that I was sleepless that night
無論彼此怎樣變 回憶總會
No matter how we change, memories will always
留低這光線償還無限虧欠
Leave this light to repay the endless debts
*無論事隔多年我也心跳
*No matter how many years pass, my heart still beats
最後和你雖如我那所料
In the end, you and I were like I expected
先挑引我的人愛得比我少
The person who seduced me first loved me less
然後見面更少
And then we saw each other less and less
讓我多謝你那幾秒
Let me thank you for those few seconds
往後和每位也差些少
Compared to everyone else, they were always a little less
彷彿我的心 如不見了
It's as if my heart had disappeared
然而懷念當日你我這段傻事 便知她 算了
But when I remember the silly things we did back then, I know that she, it's over
曾經 望著露台的方位
I used to look at the orientation of the terrace
開關鬆脫的燈制 讓你走過馬路觀禮
The loose light switch let you walk across the road to watch the ceremony
明白這種惜別禮 才可使我
I understand that this kind of farewell ceremony is the only way for me
離開的手勢仍能甜蜜一世
To make the gesture of leaving still sweet forever
無論事隔多年我也心跳
No matter how many years pass, my heart still beats
最後和你雖如我那所料
In the end, you and I were like I expected
先挑引我的人愛得比我少
The person who seduced me first loved me less
然後見面更少
And then we saw each other less and less
讓我多謝你那幾秒
Let me thank you for those few seconds
往後和每位也差些少
Compared to everyone else, they were always a little less
彷彿我的心 如不見了
It's as if my heart had disappeared
才能明白愛情比所想加倍震撼再苦都會笑
That's when I realized that love is more shocking than I thought, and I'll still smile no matter how hard it is
忘掉被你感動卻也心跳
I'll forget about the emotions you stirred
往後情侶一如每次所料
In the future, every lover will be like the last
我愛的不少 遺憾也不過是
I haven't loved many people, and my regrets are nothing more than
並沒法使我的心這樣跳
Not being able to make my heart beat like this





Writer(s): Hui Yang Chen, Xi Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.