古巨基 - 初心(泰禾人壽保險廣告歌) - traduction des paroles en allemand




初心(泰禾人壽保險廣告歌)
Anfangssehnsucht (Taihang Life Versicherung Werbesong)
天知道 我對不對
Wer weiß, ob ich recht habe
年紀小 狂想多 會受罪
Jung, voller Träume, zahle den Preis
只知我 太過懂妥協也許
Nur ich weiß, zu viel Kompromiss macht
才心虛 才委屈到落淚
Mich unsicher, Tränen fließen
明白宏願像天堂
Große Ziele wie der Himmel
疲憊時候或迷失方向
Müde, manchmal ohne Richtung
沿路仍像舊時忠於所信未說謊
Doch bleibe ich treu, lüge nicht
敢去造夢便瘋狂
Träume wagen, verrückt sein
仍然鎮定如初心
Fest wie am Anfang
失望亦從不沮喪
Enttäuschung besiegt mich nie
毋忘是為誰爭氣
Vergiss nicht, für wen du kämpfst
無論會令誰歡喜
Egal, wen es glücklich macht
驚天意背棄自己
Nie dich selbst verraten
從未信被理想拋棄
Nie vom Ideal verlassen
咬著牙關過
Zähne zusammenbeißen
當初的我勉勵我
Das alte Ich stärkt mich
天真會 變大器
Aus Naivität wird Größe
成就最動聽真實傳奇
Die schönste wahre Legende
有些妄想沒可能
Manche Wünsche unmöglich
有些理想只博到悲憫
Manche Ideen nur Mitleid
如像頑童若頑固得很對便勇敢
Wie ein Kind, stur, aber mutig
不怕寂寞地追尋
Einsam verfolgen, was zählt
遺憾令旁人擔心
Bedauern lässt andere sorgen
驕傲在無愧初心
Stolz auf ungebrochenen Willen
毋忘是為誰爭氣
Vergiss nicht, für wen du kämpfst
無論會令誰歡喜
Egal, wen es glücklich macht
驚天意背棄自己
Nie dich selbst verraten
從未信被理想拋棄
Nie vom Ideal verlassen
咬著牙關過
Zähne zusammenbeißen
當初的我勉勵我
Das alte Ich stärkt mich
天真會 變大器
Aus Naivität wird Größe
成就最動聽真實傳奇
Die schönste wahre Legende
毋忘是為誰爭氣
Vergiss nicht, für wen du kämpfst
無論會令誰走避
Egal, wer dich meidet
不管哪個信自己
Egal, wer an dich glaubt
留下我未對我捨棄
Ich verleugne mich nie
咬著牙關過
Zähne zusammenbeißen
當初的我創造我
Das alte Ich erschafft mich
天真會 變大器
Aus Naivität wird Größe
成就最動聽真實傳奇
Die schönste wahre Legende
無負確信過真理
Nie die Wahrheit verraten





Writer(s): Xi Lin, Xian Kai Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.