Paroles et traduction Leo Ku - 十蚊雞
他把我亂拋於報章的臉上
He
hurls
me
like
rubbish
into
the
face
of
the
newspaper
十蚊雞買到
人間千百相
Ten
dollar
chicken
bought,
a
human
world
through
many
eyes
他只看着每段財經的現象
He
only
looks
at
each
section
of
the
financial
phenomenon
恆指可會上
銀包可會漲
Will
the
Hang
Seng
Index
rise,
will
the
wallet
bulge
然後
他將世界要聞放在地上
Then
He
places
world
news
on
the
ground
忽視我換到眼界的雪亮
Ignoring
my
exchange
for
bright
eyes
人類
很愛帶我去投註站幻想
Humans
love
to
take
me
to
the
betting
station
to
fantasize
難道我只配
令錢再
澎漲
Am
I
only
fit
to
make
money
swell
一位女士怕令錢袋給負累
A
lady
fears
my
burden
on
her
purse
十蚊雞太重
拿給乞丐去
Ten
dollar
chicken
too
heavy,
give
it
to
a
beggar
這乞丐換到食物仿彿玩具
This
beggar
exchanges
me
for
food
like
a
toy
麪包那麼脆
逐粒擺肚裏
The
bread
is
so
crispy,
each
bite
fills
the
belly
其實
畢竟我會救人免人受罪
In
fact,
after
all,
I
can
save
people
from
suffering
可令這拾荒者吃飽進睡
I
can
make
this
scavenger
eat
and
go
to
sleep
其實
濕碎似我價值看落在誰
In
fact,
wet
and
broken
like
me,
my
value
depends
on
who
holds
me
如實際需要
誰驚我
零碎
If
there
is
a
real
need,
who
fears
my
smallness
仍然難明是到過年時
It's
still
hard
to
understand
when
the
New
Year
comes
以我當禮品
會令到人人
When
I
am
given
as
a
gift,
it
makes
everyone
嫌為何吝嗇得敢將我獻世
Despise
why
the
miser
dares
to
give
me
to
the
world
極貪心
全部恨美金
Extremely
greedy,
all
addicted
to
the
American
dollar
今天我讓主人在機舖玩樂
Today
I
let
my
master
play
in
the
arcade
恨他只有這
唯一的寄托
Hating
that
he
has
only
this,
his
only寄托
改天我為某段情占蔔下落
Tomorrow
I
will
cast
a
horoscope
for
a
certain
love
affair
願她可發覺
情感的線索
Hoping
that
she
can
discover
the
clues
of
emotion
誰亦
可倚靠我去忘記曾寂寞
Anyone
can
lean
on
me
to
forget
their
loneliness
可是我未必會買到快樂
But
I
may
not
be
able
to
buy
happiness
誰又
想擴闊我帶來狹窄目光
Who
wants
to
broaden
the
narrow
vision
I
bring
無限個的我
無非變
幻覺
Countless
me,
nothing
more
than
a
changing
hallucination
我價值
大細都因你
My
value,
big
or
small,
is
all
because
of
you
太迷我
你只跟我至死
Too
obsessed
with
me,
you
will
only
follow
me
to
your
death
我偉大
令世間景氣
I
am
great,
making
the
world
prosperous
我罪惡
在催生了劫匪
I
am
evil,
spawning
robbers
你安心
我可幫到你
Trust
me,
I
can
help
you
你貪心
我可主宰你
If
you
are
greedy,
I
can
control
you
你好心
我可給捐去
救天地
If
you
are
kind,
I
can
donate
to
save
the
world
(但願別為我憂
別獨獨為我喜)
(But
I
hope
you
don't
worry
about
me,
don't
be
happy
just
for
me)
其實我不過
是一塊
行李
(money
money)
In
fact,
I
am
just
a
piece
of
luggage
(money
money)
足夠
便足以
忘記
(money
money)
Enough
is
enough
to
forget
(money
money)
Money
和生命怎比
How
can
money
compare
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song De Lei, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.