Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來的自己
Das ursprüngliche Ich
这是曾经
偷请假去的旅行
Das
war
damals,
als
ich
heimlich
freinahm
für
die
Reise
这是曾经
我们醉了的餐厅
Das
war
damals,
als
wir
betrunken
im
Restaurant
saßen
这是曾经
用我的心
为你记录下的表情
Das
war
damals,
als
ich
mit
meinem
Herzen
deine
Mimik
festhielt
在相机里变老电影
In
der
Kamera
wird's
zum
alten
Film
爱情像井
总是深得看不清
Liebe
ist
wie
ein
Brunnen,
immer
zu
tief
um
klar
zu
sehen
爱情像雨
美丽却飘湿心情
Liebe
ist
wie
Regen,
schön
aber
macht
die
Stimmung
nass
爱情像你
迷人或是任性
由情绪决定
Liebe
ist
wie
du,
bezaubernd
oder
launisch,
von
Stimmungen
bestimmt
不让谁自作聪明
Lässt
niemanden
überheblich
sein
我淡出你的眼睛
也淡出你的心
Ich
verschwinde
aus
deinen
Augen,
verschwinde
aus
deinem
Herzen
用尽力气
抱不紧你
只是囚禁了自己
Mit
aller
Kraft
halt
ich
dich
nicht,
gefangen
nur
mich
selbst
想信任却怀疑
想原谅却生气
Will
vertrauen,
doch
zweifle,
will
verzeihen,
doch
bin
wütend
迷失单纯的
原来的自己
Verloren
das
naive,
ursprüngliche
Ich
你看到我多努力
也看到我惋惜
Du
siehst
wie
ich
mich
bemühe,
siehst
mein
Bedauern
可是缘分
身不由己
命运跋扈地降临
Doch
Schicksal
liegt
nicht
in
unserer
Hand,
es
kommt
tyrannisch
让你背影远去
让我重回熟悉
Lässt
deine
Silhouette
verblassen,
mich
zurückkehren
zum
Vertrauten
不多雨时阴
原来的自己
晴朗的自己
Weniger
Regen
und
Wolken,
das
ursprüngliche
Ich,
sonnige
Ich
这是曾经
用我的心
为你记录下的表情
Das
war
damals,
als
ich
mit
meinem
Herzen
deine
Mimik
festhielt
在相机里变老电影
In
der
Kamera
wird's
zum
alten
Film
爱情像井
总是深得看不清
Liebe
ist
wie
ein
Brunnen,
immer
zu
tief
um
klar
zu
sehen
爱情像雨
美丽却飘湿心情
Liebe
ist
wie
Regen,
schön
aber
macht
die
Stimmung
nass
爱情像你
迷人或是任性
由情绪决定
Liebe
ist
wie
du,
bezaubernd
oder
launisch,
von
Stimmungen
bestimmt
不让谁自作聪明
Lässt
niemanden
überheblich
sein
我淡出你的眼睛
也淡出你的心
Ich
verschwinde
aus
deinen
Augen,
verschwinde
aus
deinem
Herzen
用尽力气
抱不紧你
只是囚禁了自己
Mit
aller
Kraft
halt
ich
dich
nicht,
gefangen
nur
mich
selbst
想信任却怀疑
想原谅却生气
Will
vertrauen,
doch
zweifle,
will
verzeihen,
doch
bin
wütend
迷失单纯的
原来的自己
Verloren
das
naive,
ursprüngliche
Ich
你看到我多努力
也看到我惋惜
Du
siehst
wie
ich
mich
bemühe,
siehst
mein
Bedauern
可是缘分
身不由己
命运跋扈地降临
Doch
Schicksal
liegt
nicht
in
unserer
Hand,
es
kommt
tyrannisch
让你背影远去
让我重回熟悉
Lässt
deine
Silhouette
verblassen,
mich
zurückkehren
zum
Vertrauten
不多雨时阴
原来的自己
晴朗的自己
Weniger
Regen
und
Wolken,
das
ursprüngliche
Ich,
sonnige
Ich
不翻来覆去
原来的自己
平静的自己
Nicht
hin
und
her
geworfen,
das
ursprüngliche
Ich,
ruhige
Ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Ruo Long, Cao Xuan Bin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.