Leo Ku - 好人 (Live) - traduction des paroles en allemand

好人 (Live) - 古巨基traduction en allemand




好人 (Live)
Guter Mensch (Live)
宁愿多走几倍的路程 护送你直至安定
Lieber gehe ich den vielfachen Weg, um dich sicher nach Hause zu begleiten.
宁愿担起可笑的罪名 仍不敢作声
Lieber nehme ich die lächerliche Schuld auf mich, und wage trotzdem nicht, mich zu äußern.
宁愿烧光所有的热情 亦要照亮你生命
Lieber verbrenne ich all meine Leidenschaft, nur um dein Leben zu erhellen.
像颗孤单守护星
Wie ein einsamer Wächterstern.
谁待你好 即使多辛酸也自豪
Wer dich gut behandelt, ist stolz, selbst wenn es noch so schwer ist.
待你这么好 差一点演变成乞讨
Dich so gut zu behandeln, grenzt schon fast an Betteln.
谁待你好 怎么偏偏得你不知道
Wer dich gut behandelt, warum nur weißt ausgerechnet du es nicht?
连半句谢谢也得不到
Nicht einmal ein halbes Dankeschön bekomme ich dafür.
宁愿牺牲宝贵的自由 亦永远为你守候
Lieber opfere ich meine kostbare Freiheit, um ewig für dich da zu sein.
莫非真的只要可聚头 从不必占有
Ist es wirklich genug, dich treffen zu können, ohne dich je besitzen zu müssen?
回首 这历史 我怕你会说 我最好都不过如此
Blicke ich auf diese Geschichte zurück, fürchte ich, du sagst, mein Bestes war nicht mehr als das.
随便 谁也可以 彷佛这人一向无名字
Beliebig austauschbar, als hätte dieser Mensch nie einen Namen gehabt.
谁待你好 即使多辛酸也自豪
Wer dich gut behandelt, ist stolz, selbst wenn es noch so schwer ist.
待你这么好 差一点演变成乞讨
Dich so gut zu behandeln, grenzt schon fast an Betteln.
谁待你好 怎么偏偏得你不知道
Wer dich gut behandelt, warum nur weißt ausgerechnet du es nicht?
连半句谢谢也得不到
Nicht einmal ein halbes Dankeschön bekomme ich dafür.
宁愿牺牲恋爱的自由 亦永远为你守候
Lieber opfere ich die Freiheit zu lieben, um ewig für dich da zu sein.
如此的挚友 苦恋的变奏
Solch ein Busenfreund, eine Variation der unerwiderten Liebe.
明知怎么奋斗 缘份也不够
Ich weiß genau, wie ich kämpfen muss, doch das Schicksal reicht nicht aus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.