Paroles et traduction Leo Ku feat. 黃子華 - 子華說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喂喂喂
世界好簡單
Hey,
hey,
hey!
The
world
is
simple,
但係人類好複雜
but
humans
are
complicated.
係咁㗎啦好出奇啊
It's
just
how
it
is,
what's
so
strange?
搵食啫犯法呀我想㗎
Just
trying
to
make
a
living,
is
it
a
crime?
I
wish!
神救贖人世靠笑穴
God
redeems
the
world
with
laughter,
能誘惑人笑要夠絕
to
tempt
laughter,
one
must
be
extreme.
人生有什麼好喜悅
What
joy
is
there
in
life?
子華說子華說
Zi
Hua
says,
Zi
Hua
says...
喇各位我地唔係唔負責嘅人
Ladies,
we
are
not
irresponsible
people.
為咗爸爸媽媽短短一剎那嘅快樂
For
the
fleeting
happiness
of
our
parents,
我地負責咗幾十年喇
we've
been
responsible
for
decades!
真係橋到船頭自然直呀
It's
true,
things
will
work
out
eventually,
right?
定係船到橋頭變林夕呀
Or
will
the
boat
reach
the
bridge
and
turn
into
Lin
Xi?
拉拉鏈又一日
Zip
up,
another
day
passes.
唔拉拉鏈又一日
Don't
zip
up,
another
day
passes.
無人搵你做嘢你咪當自己係偉大嘅藝術家囉
If
no
one
hires
you,
just
consider
yourself
a
great
artist.
生勾勾嘅時候係唔會得到應有嘅尊重
While
alive,
you
won't
get
the
respect
you
deserve.
你仲偉大過偉大嘅藝術家
you're
even
greater
than
a
great
artist.
死咗都無人尊重呀
No
respect
even
after
death.
不過輸少當贏啦
But
hey,
consider
losing
less
as
winning.
係輸淨少少都當係贏
Even
losing
just
a
little,
treat
it
as
a
win.
哎呀若要人不知
Ah,
if
you
don't
want
people
to
know,
唔好咁低B
don't
be
so
foolish.
要笑到低脂
Laugh
until
you're
low-fat.
這世界被人笑
In
this
world,
being
laughed
at,
令人笑是頭等善事
making
people
laugh
is
the
greatest
act
of
kindness.
醜不醜要自知
Know
your
own
ugliness.
當做表演趣劇夠睿智
Performing
a
comedy
skit
requires
wisdom.
我好鍾意返工啊
I
love
going
to
work!
你話唔係鬼上身點講得出啊
You
must
be
possessed
to
say
such
a
thing.
真係做隻貓做隻狗
Be
a
cat,
be
a
dog,
做隻出位的馬仔
be
a
prominent
horse
boy.
老闆點解我可以做得咁差
Boss,
how
can
I
be
so
bad?
其實我可以做得差啲㗎
Actually,
I
can
be
even
worse.
出俾你果份唔係糧係賠償
What
I
give
you
isn't
a
salary,
it's
compensation.
雖然話一千幾百猶如垃圾
Although
a
thousand
or
so
is
like
trash,
富貴於我如浮雲
riches
to
me
are
like
floating
clouds,
但係浮雲於我如命根
but
floating
clouds
to
me
are
like
lifeblood.
我地滿身傷痕身無分文
We
are
covered
in
wounds,
penniless,
之但係buffet不妨食過份
but
at
the
buffet,
it's
okay
to
overeat.
出貓豈容你太高分呀
How
dare
you
cheat
with
such
high
scores?
哎喲返工梗係睇鐘
Ah,
of
course
I
watch
the
clock
at
work.
今日最希望係聽日打風
My
biggest
hope
today
is
for
a
typhoon
tomorrow.
搵食啫犯法呀我想㗎
Just
trying
to
make
a
living,
is
it
a
crime?
I
wish!
神救贖人世靠笑穴
God
redeems
the
world
with
laughter,
能誘惑人笑要夠絕
to
tempt
laughter,
one
must
be
extreme.
棟篤笑大家的死穴
Stand-up
comedy
is
everyone's
weakness.
回水要自嘲花心血
Getting
a
refund
requires
self-deprecating
effort.
人類若那麼易笑不必我賣笑
If
humans
were
so
easy
to
laugh,
I
wouldn't
have
to
sell
laughter.
玩幽默去拯救這眾生
Using
humor
to
save
these
living
beings,
將苦水飲到喜悅
turning
bitterness
into
joy.
子華說子華說
Zi
Hua
says,
Zi
Hua
says...
喂喂喂
你仲唱
Hey,
hey,
hey!
You're
still
singing?
失戀唱情歌
Singing
love
songs
after
a
breakup
即係漏媒氣閂窗
is
like
leaving
the
gas
on
with
the
window
closed.
你預咗唔OK
if
you
expect
it
to
not
be
okay,
你就OK
then
you'll
be
okay.
我唔信你
I
don't
believe
you.
問世間情為何物
What
is
love
in
this
world?
情侶裝係唔怕核突
Couple
outfits
are
not
afraid
of
being
tacky.
小龍女只需要靚
Little
Dragon
Girl
only
needed
to
be
pretty.
靚就唔使扮啊
If
you're
pretty,
you
don't
need
to
pretend.
扮就唔慌靚啊
If
you
pretend,
you
won't
be
pretty.
嗰時真係膚淺吖嘛
I
was
so
shallow
back
then.
喇依家個人成熟咗知道原來身材都好重要
Now
I'm
mature
and
realize
that
figure
is
also
important.
一個頂級嘅紅顏
A
top-notch
beauty
係會帶黎頂唔順嘅麻煩
brings
unbearable
trouble.
化妝變做喬裝
Makeup
becomes
disguise,
呢啲就叫做公關
this
is
called
public
relations.
關公最慘好孤單
The
saddest
thing
about
Guan
Gong
is
his
loneliness.
好正經不愛玩
He's
very
serious
and
doesn't
like
to
play
around.
沒情愛愁煩
No
love,
no
worries.
AB餐揀正餐揀野餐
Choosing
set
meals,
picnics,
至少有條件鬥煩
at
least
there
are
options
to
be
troubled
with.
愛情同股票一樣
Love
is
like
the
stock
market,
未入之前會不停咁升
it
keeps
going
up
before
you
get
in,
一旦到手就會掉頭咁走
once
you
get
it,
it
takes
a
nosedive.
你仲夠膽擺酒
You
still
dare
to
throw
a
wedding
banquet?
唔怕嘥咗條魚嘥咗隻雞嘥埋隻狗
Not
afraid
of
wasting
the
fish,
the
chicken,
and
even
the
dog?
你愛嘅你得唔到
You
can't
get
the
one
you
love,
你唔愛嘅你甩唔到
you
can't
get
rid
of
the
one
you
don't
love.
男人對愛情最緊要係新鮮
For
men,
the
most
important
thing
about
love
is
freshness,
但係女人最緊張嘅就係保鮮
but
for
women,
the
most
important
thing
is
preservation.
你從來都無愛過我
You
never
loved
me,
你對我已經唔係好似以前咁
you're
not
like
you
used
to
be.
唉夜半訴心聲
何需太高清
Ah,
pouring
out
your
heart
in
the
middle
of
the
night,
why
so
high-definition?
一句到尾一句到尾
In
the
end,
in
the
end,
愛
講是沒有用的
talking
about
love
is
useless.
神救贖人世靠笑穴
God
redeems
the
world
with
laughter,
能誘惑人笑要夠絕
to
tempt
laughter,
one
must
be
extreme.
棟篤笑大家的死穴
Stand-up
comedy
is
everyone's
weakness.
回水要自嘲花心血
Getting
a
refund
requires
self-deprecating
effort.
人類若那麼易笑不必我賣笑
If
humans
were
so
easy
to
laugh,
I
wouldn't
have
to
sell
laughter.
玩幽默去拯救這眾生
Using
humor
to
save
these
living
beings,
將苦水飲到喜悅
turning
bitterness
into
joy.
子華說子華說
Zi
Hua
says,
Zi
Hua
says...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕, 雷頌德, 黃子華
Album
子華說
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.