Leo Ku - 怪物 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ku - 怪物




怪物
Монстр
突然你發現被幸運剔除 誰都對你打分數
Внезапно ты поймёшь, что удача отвернулась, все вокруг судят тебя,
砍斷的序幕就此打住 微光裡一層薄霧
Оборванный занавес, всё в дымке, в слабом свете туман.
多少的榮光流於媚俗 被成功耽誤重複
Сколько было славы, но всё пошло, всё испорчено,
愛贏卻怕輸 隨別人起舞
Успех вскружил голову, всё повторяется вновь,
隨便他們說是怪物 凹嗚凹嗚
Пусть говорят, что я монстр, ууу, ууу,
不模仿別人的態度 遊戲才酷
Не буду, как все, это так скучно,
在乎了自己的在乎 才夠亮度
Важны мои собственные чувства, это важно,
不裝無辜
Да, я не притворяюсь невинным.
隨便他們說是怪物 凹嗚凹嗚
Пусть говорят, что я монстр, ууу, ууу,
不模仿別人的態度 那才算數
Не буду, как все, это важно,
不是同類並不衝突 反而突出
Не быть, как все, это не проблема, это выделяет меня,
不被收服
Да, меня не приручить.
豐富了自己的豐富
Обогащай свой внутренний мир.
突然你發現被愛卻孤獨 在演他要的全部
Внезапно ты поймёшь, что любовь сделала тебя одинокой, ты играешь роль,
玻璃的倒影面目模糊 伸手也不能碰觸
Размытое отражение в стекле, к которому нельзя прикоснуться.
許多的羨慕流於通俗 被幸福耽誤重複
Столько было зависти, но всё стало обыденным,
愛贏不認輸 有苦說不出
Счастье вскружило голову, всё повторяется вновь,
隨便他們說是怪物 凹嗚凹嗚
Пусть говорят, что я монстр, ууу, ууу,
不模仿別人的態度 遊戲才酷
Не буду, как все, это так скучно,
在乎了自己的在乎 才有溫度
Важны мои собственные чувства, в них моя суть,
不裝無辜
Да, я не притворяюсь невинным.
隨便他們說是怪物 凹嗚凹嗚
Пусть говорят, что я монстр, ууу, ууу,
不模仿別人的態度 那才算數
Не буду, как все, это важно,
起伏了自己的起伏 反而突出
Мои взлёты и падения, делают меня особенным,
不被收服
Да, меня не приручить.
豐富了自己的豐富
Обогащай свой внутренний мир.
隨便他們說是怪物 凹嗚凹嗚
Пусть говорят, что я монстр, ууу, ууу,
不模仿別人的態度 遊戲才酷
Не буду, как все, это так скучно,
被世界狠狠的放逐 請你記住
Мир отверг меня, но ты помни,
另有任務
Да, у меня другая миссия.
敢做自己的怪物 身為異數 就是種藝術
Быть собой вот искусство, быть монстром, быть другим.





Writer(s): Li Zhuo Xiong, Li Rong Hao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.