Paroles et traduction 古巨基 - 愛恨交纏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为着浪漫因此找对手握紧
For
the
sake
of
romance,
looking
for
an
opponent
to
hold
tightly
坐着互望也换来无比快感
Sitting
and
looking
at
each
other
also
brings
incomparable
pleasure
不够爱亦做了情人
Not
being
in
love,
but
became
lovers
终于性格转出缺陷
Finally,
personality
has
turned
into
a
defect
幸也不幸
Fortunate
yet
unfortunate
日后遇着一位真动魄惊心
Later,
meeting
someone
truly
thrilling
and
captivating
为着共渡太快乐才感痛心
For
the
sake
of
being
too
happy
together,
feeling
heartache
因怕美丽骤变密云
For
fear
of
beauty
suddenly
turning
into
dark
clouds
不安到丧失信任
Uneasy
to
the
point
of
losing
trust
激情到
Passionate
to
the
point
of
心无常变幻
Heart
always
changing
每段灿烂
Every
moment
of
brilliance
长期流转心间
Stay
in
my
heart
for
a
long
time
恨爱交缠
Love
and
hate
intertwine
情感不减
Emotions
do
not
diminish
却会败了给时间
But
they
will
be
defeated
by
time
沿路盛开花瓣
Petals
blooming
along
the
way
却已恋上
But
already
in
love
with
远天泛蓝
The
distant
blue
sky
现在遇着她很恩爱更小心
Now
meeting
you,
loving
you,
and
taking
more
care
渐渐学习有问题能心对心
Gradually
learning
to
talk
to
each
other
openly
when
having
problems
很理智但又欠动人
Very
rational,
but
not
moving
她想到试婚变恨
Thinking
to
try
marriage,
but
turned
into
hate
心无常变幻
Heart
always
changing
每段灿烂
Every
moment
of
brilliance
长期流转心间
Stay
in
my
heart
for
a
long
time
恨爱交缠
Love
and
hate
intertwine
情感不减
Emotions
do
not
diminish
却会败了给时间
But
they
will
be
defeated
by
time
沿路盛开花瓣
Petals
blooming
along
the
way
却已恋上
But
already
in
love
with
远天泛蓝
The
distant
blue
sky
错会犯
It
is
okay
to
make
mistakes
关系常变幻
Relationships
always
changing
爱别太难
Love
does
not
be
too
difficult
随缘随心之间
By
chance
and
by
heart
恨爱交缠
Love
and
hate
intertwine
无法奉还
Impossible
to
return
怕试尽爱的浓淡
Afraid
of
trying
all
the
intensities
of
love
从前用光心血
Used
up
all
my
heart's
blood
in
the
past
怕有花火
Afraid
of
any
sparks
我都心淡
I
become
indifferent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Tai Zheng Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.