Paroles et traduction 古巨基 - 愛與夢飛行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛與夢飛行
Love and Dream Flight
來自由穿過大氣
橫越晴空風裡飛
I
freely
fly
through
the
atmosphere,
across
the
clear
sky
in
the
wind
越過高山
越過深海
回來看你
Over
mountains,
over
deep
sea,
I
return
to
see
you
看在我的那份勇氣
及反覆那心理
Look
into
my
courage
and
my
changing
mind
給我運氣
紐約重遇你
Give
me
luck,
I'll
meet
you
again
in
New
York
看你面上亦動容
這雙眼也矇矓
I
see
your
face
is
moved,
your
eyes
are
misty
令這分鐘在這生中多麼重
This
moment
is
so
important
in
my
life
城內人潮鬧哄
你的手仍是凍
你的臉在冷風中漸紅
The
city
is
bustling
with
people,
your
hand
is
still
cold,
your
face
turns
red
in
the
cold
wind
不須說話了
將你懷內送
No
need
to
speak,
I
will
hold
you
in
my
arms
頃刻這都市停了
天上星星亦點亮了
Suddenly
the
city
stops,
the
stars
in
the
sky
light
up
無窮年和月掠過
誰和誰還重要麼?
The
years
and
months
pass
by,
who
is
still
important?
擁抱著你
不理明日了
Holding
you
in
my
arms,
not
caring
about
tomorrow
(噠
噠啦啦噠啦啦
噠
噠啦啦啦)
(Da
da
la
la
da
la
la
da,
da
da
la
la
la
la)
來自由穿過大氣
橫越晴空風裡飛
I
freely
fly
through
the
atmosphere,
across
the
clear
sky
in
the
wind
越過高山
越過深海
回來看你
Over
mountains,
over
deep
sea,
I
return
to
see
you
看在我的那份勇氣
及反覆那心理
Look
into
my
courage
and
my
changing
mind
給我運氣
紐約重遇你
Give
me
luck,
I'll
meet
you
again
in
New
York
看你面上亦動容
這雙眼也矇矓
I
see
your
face
is
moved,
your
eyes
are
misty
令這分鐘在這生中多麼重
This
moment
is
so
important
in
my
life
城內人潮鬧哄
你的手仍是凍
The
city
is
bustling
with
people,
your
hand
is
still
cold
你的臉在冷風中漸紅
Your
face
turns
red
in
the
cold
wind
不須說話了
將你懷內送
No
need
to
speak,
I
will
hold
you
in
my
arms
這紐約數日裡
可供一生懷緬
These
few
days
in
New
York
can
be
cherished
for
a
lifetime
歸家路裡可以仍在笑
I
can
still
smile
on
the
way
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳俊廷
Album
古巨基精選
date de sortie
18-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.