古巨基 - 星戰 - traduction des paroles en anglais

星戰 - 古巨基traduction en anglais




星戰
The Star Battle
每個也很想一舉成名
Each also wants to become famous
但十萬個只剩下十名
But out of one hundred thousand, only ten remain
就以摘星去爭新星
So they go and compete in Capture the Star to become new stars
幸以冠軍取了勝
Luckily, I won the championship
冷戰爭氣能得獎 令我能開夠六場
The Cold War atmosphere helped me win awards and hold six concerts
然後我就似生活於流行榜上
Then I seemed to live on the music charts
償還未派但仍在想 這歌應付年底
I haven't paid back the money yet, but I'm still thinking about which song I should release at the end of the year
論旋律實力亦有獎
My melody has also won awards
個個識唱我的歌
Everybody sings my songs
開演唱會便更加滿座
My concerts are always sold out
甚麼歌也都好播
All my songs are played everywhere
還要開戲令我親和
I even acted in movies to make myself more approachable
個個都唱我的歌
Everybody sings my songs
連繫著映戲擦出花火
They're connected to movies, which creates sparks
然而問我 音樂才會 活出我
But when you ask me, music is what makes me come alive
無奈 用數字才是競爭過
Unfortunately, numbers are the only way to compete
銅銀金 界定我
Bronze, silver, and gold define me
每次放假也很想悠長
I always want to have a long vacation
但後浪卻等候在戰場
But there are always people waiting to take my place
就以夜機去爭金獎
So I take a red-eye flight to compete for the gold medal
沒法退也只有上
I can't back down, I have to keep going
記者跟我煩得很 沒有記者更駭人
Reporters are always bothering me, but it's even scarier when there are no reporters
纏著我但更加害怕無人訪問
They follow me around, but I'm even more afraid of not being interviewed
仍難任性仍然獨身 很想計劃人生
It's hard to be willful and stay single. I really want to plan my life
未來實在並未上心
But I don't really care about the future
個個識唱我的歌
Everybody sings my songs
開演唱會便更加滿座
My concerts are always sold out
甚麼歌也都好播
All my songs are played everywhere
還要開戲令我親和
I even acted in movies to make myself more approachable
個個都唱我的歌
Everybody sings my songs
連繫著映戲擦出花火
They're connected to movies, which creates sparks
然而問我 音樂才會 活出我
But when you ask me, music is what makes me come alive
無奈 用數字才是競爭過
Unfortunately, numbers are the only way to compete
銅銀金 界定我
Bronze, silver, and gold define me
個個識唱我的歌
Everybody sings my songs
可惜我還未覺得慶賀
But unfortunately, I don't feel like celebrating
認真講我不識我
Seriously, I don't know myself
何以爭霸大戰星河
Why do I fight this battle for supremacy in the galaxy?
個個都唱我的歌
Everybody sings my songs
為何沒方法唱出諧和
Why can't we sing in harmony?
其實問我 只願無法 認得我
Actually, I just wish I could be anonymous
然後 共歌手誠實做好友
Then we could be honest friends
在行街 買雜貨
Going out shopping together





Writer(s): Leung Wai Man, Cheung Kai Tim Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.