Paroles et traduction en anglais Leo Ku - 有心人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞也揮發著餘香
Loneliness
also
evaporates
with
the
aftertaste
原來情動正是這樣
I
see
now
that's
what
stirs
the
emotions
曾忘掉這種遐想
I
had
forgotten
this
kind
of
fancy
這麼超乎我想像
It's
more
than
I
ever
imagined
但願我可以沒成長
I
wish
I
could
stay
immature
完全憑直覺覓對象
Relying
entirely
on
instinct
to
find
a
partner
模糊地迷戀你一場
To
have
a
vague
crush
on
you
就當風雨下潮漲
Like
the
rise
and
fall
of
tides
in
a
storm
如果真的太好
如錯看了都好
If
it
really
is
too
good
to
be
true,
I'll
take
it
不想證實有沒有過傾慕
I
don't
want
to
confirm
if
I
ever
admired
you
是無力
或有心
像謎
像戲
Is
it
helplessness
or
intention?
Like
a
riddle,
like
a
play
誰又會
似我演得更好
Who
else
could
act
better
than
me?
從眉梢中感覺到
I
can
sense
it
from
the
arch
of
your
eyebrow
從眼角看不到
I
can't
see
it
in
the
corner
of
your
eye
彷彿已是最直接的裸露
As
if
it
were
the
most
direct
exposure
是無力
但有心
暗來
明往
It's
helplessness,
but
intentional,
secretly
coming
and
going
誰說
這是情愫
Who
says
this
is
affection?
但願我可以沒成長
I
wish
I
could
stay
immature
完全憑直覺覓對象
Relying
entirely
on
instinct
to
find
a
partner
模糊地迷戀你一場
To
have
a
vague
crush
on
you
就當風雨下潮漲
Like
the
rise
and
fall
of
tides
in
a
storm
如果真的太好
如錯看了都好
If
it
really
is
too
good
to
be
true,
I'll
take
it
不想證實有沒有過傾慕
I
don't
want
to
confirm
if
I
ever
admired
you
是無力
或有心
像謎
像戲
Is
it
helplessness
or
intention?
Like
a
riddle,
like
a
play
誰又會
似我演得更好
Who
else
could
act
better
than
me?
從眉梢中感覺到
I
can
sense
it
from
the
arch
of
your
eyebrow
從眼角看不到
I
can't
see
it
in
the
corner
of
your
eye
彷彿已是最直接的裸露
As
if
it
were
the
most
direct
exposure
是無力
但有心
暗來
明往
It's
helplessness,
but
intentional,
secretly
coming
and
going
誰說
這是情愫
Who
says
this
is
affection?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
有心人
date de sortie
27-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.