Leo Ku - 螞蟻 - traduction des paroles en anglais

螞蟻 - 古巨基traduction en anglais




螞蟻
Ant
近在天堂遠在邊疆 隱身在胡同小巷
I'm close to heaven, yet so far from the border, hiding in the back streets and alleys.
克製著欲望為願望的莊稼流汗
I restrain my desires, hoping to reap the rewards of my hard work.
有些青春美在不張揚 默默的把窄路走寬
Sometimes youth is beautiful in its modesty, silently expanding the narrow path.
總會有阻擋 但山不轉 路自己轉
There will always be obstacles, but if the mountain won't budge, the path will change.
夢要自己扛 淚要自己嘗
You have to carry your own dreams and taste your own tears.
誰不是這樣 沒壓力總就是空想
Who isn't like this? Without pressure, there's only empty dreams.
活著是戰場 沈著的抵抗
Life is a battlefield, a relentless battle.
不回去從前 那裏放不下我的夢想
I won't go back to the past, it can't contain my dreams.
天生我材先別怨滄桑
I was born with talent, so don't blame fate.
弱小身軀鬥誌頑強
My small body is filled with a strong spirit.
堅持也許能 滴水石穿
Perseverance might work, like water dripping on a stone.
就像螞蟻一樣
Just like an ant.
逆境之中更不能絕望
Even in adversity, I can't give up hope.
強者強在執著夢想
The strong are strong because they hold onto their dreams.
這首歌不想唱些假像
This song doesn't want to sing about illusions,
但磨難會讓劍 露鋒芒
But hardships will sharpen the blade.
Yeah yeah(Live my life, it's all right)
Yeah yeah(Live my life, it's all right)
Yeah oh (Live my life, it's all right)
Yeah oh (Live my life, it's all right)
近在天堂遠在邊疆 吃苦也吃些雜糧
I'm close to heaven, yet so far from the border, I eat what I can and make do with simple fare.
聚居著取暖可是各有各的理想
We gather for warmth, but each of us has our own dreams.
有些青春美在不張揚 自己的旋律自己唱
Sometimes youth is beautiful in its modesty, singing its own melody.
總會有阻擋 山不轉 路自己選
There will always be obstacles, but the path is my choice.
夢要自己扛 淚要自己嘗
You have to carry your own dreams and taste your own tears.
誰不是這樣 沒壓力總就是空想
Who isn't like this? Without pressure, there's only empty dreams.
活著是戰場 沈著的抵抗
Life is a battlefield, a relentless battle.
別輕易投降 嚴冬可能比想像漫長
Don't give up easily, the winter might be longer than you think.
天生我材先別怨滄桑 (Live my life, it's all right)
I was born with talent, so don't blame fate. (Live my life, it's all right)
弱小身軀但鬥誌頑強 (Live my life, it's all right)
My small body is filled with a strong spirit. (Live my life, it's all right)
堅持也許能 滴水石穿 (Live my life, it's all right)
Perseverance might work, like water dripping on a stone. (Live my life, it's all right)
就像螞蟻一樣
Just like an ant.
逆境之中更不能絕望 (Live my life, it's all right)
Even in adversity, I can't give up hope (Live my life, it's all right)
強者強在執著夢想 (Live my life, it's all right)
The strong are strong because they hold onto their dreams (Live my life, it's all right)
這首歌不想唱些假像 (Live my life, it's all right)
This song doesn't want to sing about illusions (Live my life, it's all right)
但磨難 會讓劍 露鋒芒
But hardships will sharpen the blade.
天生我材先別怨滄桑 (Live my life, it's all right)
I was born with talent, so don't blame fate (Live my life, it's all right)
弱小身軀但鬥誌頑強 (Live my life, it's all right)
My small body is filled with a strong spirit (Live my life, it's all right)
堅持也許能 滴水石穿
Perseverance might work, like water dripping on a stone.
就像螞蟻一樣
Just like an ant.
逆境之中更不能絕望 (Live my life, it's all right)
Even in adversity, I can't give up hope. (Live my life, it's all right)
強者強在執著夢想 (Live my life, it's all right)
The strong are strong because they hold onto their dreams (Live my life, it's all right)
這首歌希望給你溫暖 (Live my life, it's all right)
This song hopes to give you warmth. (Live my life, it's all right)
當磨難讓脆弱 煉成鋼
When hardships turn weakness into strength.





Writer(s): Lee Zhuo Xioang, Cao Xuan Bin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.