Paroles et traduction 古璇 - 心愿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同名歌曲《心愿》粤语版
The
same
song
"The
Wish"
in
Cantonese
此刻我轻轻倾诉打开心窗
I
sing
softly
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
人虔诚心内满是期望(满是期望)
My
heart
is
full
of
expectations(full
of
expectations)
此刻看天空海阔打开心窗
I
look
at
the
vast
sky
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
My
heart
feels
like
the
swelling
waves(like
the
swelling
waves)
远看烽烟消尽
The
war
smoke
has
cleared
far
away
用力量用热血破阵寒
Use
your
strength
and
blood
to
break
through
the
cold
front
再见了悲哀跟绝望
Farewell
to
sorrow
and
despair
再见了坎坷与风霜
Farewell
to
the
ruggedness
and
frost
此刻我轻轻倾诉打开心窗
I
sing
softly
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
人虔诚心内满是期望(满是期望)
My
heart
is
full
of
expectations(full
of
expectations)
此刻看天空海阔打开心窗
I
look
at
the
vast
sky
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
My
heart
feels
like
the
swelling
waves(like
the
swelling
waves)
听我诉出心愿
Listen
to
me
express
my
wish
让暴力让罪恶尽沦亡
Let
violence
and
evil
perish
再见了兵凶跟祸害
Farewell
to
war
and
disaster
再见了烽火与灾殃
Farewell
to
war
and
disaster
和平之风吹遍大地
May
the
wind
of
peace
blow
across
the
land
四野也吐绿吐香
The
fields
will
be
green
and
fragrant
和平之声响彻大地
May
the
sound
of
peace
resound
across
the
land
孕育出新的理想
Nurturing
new
ideals
和平之光普照大地
May
the
light
of
peace
shine
upon
the
land
凛凛正气大张
A
mighty
sense
of
justice
prevails
和平之歌飞遍大地
May
the
song
of
peace
fly
across
the
land
千山也在回响
The
thousands
of
mountains
echo
和平之风吹遍大地
May
the
wind
of
peace
blow
across
the
land
四野也吐绿吐香
The
fields
will
be
green
and
fragrant
和平之声响彻大地
May
the
sound
of
peace
resound
across
the
land
孕育出新的理想
Nurturing
new
ideals
和平之光普照大地
May
the
light
of
peace
shine
upon
the
land
凛凛正气大张
A
mighty
sense
of
justice
prevails
和平之歌飞遍大地
May
the
song
of
peace
fly
across
the
land
千山也在回响
The
thousands
of
mountains
echo
此刻我轻轻倾诉打开心窗
I
sing
softly
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
人虔诚心内满是期望(满是期望)
My
heart
is
full
of
expectations(full
of
expectations)
此刻看天空海阔打开心窗
I
look
at
the
vast
sky
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
My
heart
feels
like
the
swelling
waves(like
the
swelling
waves)
远看烽烟消尽
The
war
smoke
has
cleared
far
away
用力量用热血破阵寒
Use
your
strength
and
blood
to
break
through
the
cold
front
再见了悲哀跟绝望
Farewell
to
sorrow
and
despair
再见了坎坷与风霜
Farewell
to
the
ruggedness
and
frost
此刻我轻轻倾诉打开心窗
I
sing
softly
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
人虔诚心内满是期望(满是期望)
My
heart
is
full
of
expectations(full
of
expectations)
此刻看天空海阔打开心窗
I
look
at
the
vast
sky
at
this
time
to
open
the
winow
of
my
heart
情融融心内似是腾浪(似是腾浪)
My
heart
feels
like
the
swelling
waves(like
the
swelling
waves)
听我诉出心愿
Listen
to
me
express
my
wish
让暴力让罪恶尽沦亡
Let
violence
and
evil
perish
再见了兵凶跟祸害
Farewell
to
war
and
disaster
再见了烽火与灾殃
Farewell
to
war
and
disaster
和平之风吹遍大地
May
the
wind
of
peace
blow
across
the
land
四野也吐绿吐香
The
fields
will
be
green
and
fragrant
和平之声响彻大地
May
the
sound
of
peace
resound
across
the
land
孕育出新的理想
Nurturing
new
ideals
和平之光普照大地
May
the
light
of
peace
shine
upon
the
land
凛凛正气大张
A
mighty
sense
of
justice
prevails
和平之歌飞遍大地
May
the
song
of
peace
fly
across
the
land
千山也在回响
The
thousands
of
mountains
echo
和平之风吹遍大地
May
the
wind
of
peace
blow
across
the
land
四野也吐绿吐香
The
fields
will
be
green
and
fragrant
和平之声响彻大地
May
the
sound
of
peace
resound
across
the
land
孕育出新的理想
Nurturing
new
ideals
和平之光普照大地
May
the
light
of
peace
shine
upon
the
land
凛凛正气大张
A
mighty
sense
of
justice
prevails
和平之歌飞遍大地
May
the
song
of
peace
fly
across
the
land
千山也在回~~响
The
thousands
of
mountains
also
echo~
◎我为老歌狂◎
◎I'm
crazy
about
old
songs◎
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.