可歆 - 忧郁童话 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 可歆 - 忧郁童话




忧郁童话
The Melancholy Fairy Tale
城堡里住着公主
In a castle, a princess resides
有个可恶的女巫
There's a wicked witch
对美丽的公主有企图
Who covets the beautiful princess
想夺走她的财富
And aims to seize her riches
罪恶心暴露
Her evil has been exposed
丑陋的面目
Her hideous facade
国王他一时糊涂
The king, in a moment of folly
被女巫幻术迷住
Is ensnared by the witch's enchantments
所有人被邪恶俘虏
All have been captivated by evil
可怜的公主她中了毒
The wretched princess, she has been poisoned
单纯的公主想要找到真爱的领悟
The innocent princess yearns to find the enlightenment of true love
可是现实容易让人走进了迷雾
But reality can easily lead one astray
但有一天迷雾中出现了一条路
Yet, one day, amidst the haze, a path emerges
夜莺指引着公主找到归宿
A nightingale guides the princess towards her destiny
来的人 请你不要辜负
My beloved, please do not betray me
对的人真爱是个残酷的赌注
True love is a cruel gamble for the right person
爱人啊 不要被女巫下了蛊
My love, do not succumb to the witch's curse
你被迷惑误入了歧途
You have been misled and have lost your way
来的人 请你不要辜负
My beloved, please do not betray me
对的人真爱是个残酷的赌注
True love is a cruel gamble for the right person
爱人啊 不要被女巫下了蛊
My love, do not succumb to the witch's curse
你被迷惑误入了歧途
You have been misled and have lost your way
城堡里住着公主
In a castle, a princess resides
有个可恶的女巫
There's a wicked witch
对美丽的公主有企图
Who covets the beautiful princess
想夺走她的财富
And aims to seize her riches
罪恶心暴露
Her evil has been exposed
丑陋的面目
Her hideous facade
国王他一时糊涂
The king, in a moment of folly
被女巫幻术迷住
Is ensnared by the witch's enchantments
所有人被邪恶俘虏
All have been captivated by evil
可怜的公主她中了毒
The wretched princess, she has been poisoned
单纯的公主想要找到真爱的领悟
The innocent princess yearns to find the enlightenment of true love
可是现实容易让人走进了迷雾
But reality can easily lead one astray
但有一天迷雾中出现了一条路
Yet, one day, amidst the haze, a path emerges
夜莺指引着公主找到归宿
A nightingale guides the princess towards her destiny
来的人 请你不要辜负
My beloved, please do not betray me
对的人真爱是个残酷的赌注
True love is a cruel gamble for the right person
爱人啊 不要被女巫下了蛊
My love, do not succumb to the witch's curse
你被迷惑误入了歧途
You have been misled and have lost your way
来的人 请你不要辜负
My beloved, please do not betray me
对的人真爱是个残酷的赌注
True love is a cruel gamble for the right person
爱人啊 不要被女巫下了蛊
My love, do not succumb to the witch's curse
你被迷惑误入了歧途
You have been misled and have lost your way





Writer(s): 可歆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.